pronunciation: IPA: deθ /dɛθ/ , SAMPA: /dET/            

Translations into Latin:

  • mors   
    (Noun  f) (noun, noun (f.; 3rd pure I-stem declension)   feminine )
     
    cessation of life
     
    The end of life.
     
    The death of a person.
     
    personification of death
     
    cessation of life
     
    event of death
     
    cessation of life
     
    personification of death
  • letum   
    (noun, noun (n.; 2nd declension)   neuter )
     
    The end of life.
     
    cessation of life
     
    cessation of life
  • exitium   
    (Noun  n) (noun, noun (n.; 2nd declension)   neuter )
     
    cessation of life
     
    The end of life.
     
    The death of a person.
     
    cessation of life
     
    event of death
     
    cessation of life
  • quietus   
    (Noun  m) (adjective, adjective (2-1-2)   )
     
    cessation of life
     
    The end of life.
     
    The death of a person.
     
    cessation of life
     
    event of death
     
    cessation of life
  • Orcus   
    (noun, noun (m.; 2nd declension)   masculine )
  • funus   
    (noun, noun (n.; 3rd declension)   neuter )
  • obitus   
    (noun, noun (m.; 4th declension)   masculine )
  • finis   
    (noun, noun (f.; 3rd pure I-stem declension)   masculine and/or feminine )
     
    The end of life.
     
    cessation of life
     
    cessation of life
  • nex   
    (noun, noun (f.; 3rd declension)   feminine )
     
    cessation of life
  • letus   
    (  m)
     
    personification of death
     
    personification of death
  • exitus   
    (noun, noun (m.; 4th declension), participle   masculine )
  • Libitina   
    (noun, noun (f.; 1st declension)   feminine )
  • Persephone   
    (noun (f.; 1st Greek declension)   )
  • abscessus   
    (noun, noun (m.; 4th declension)   masculine )
  • decessus   
    (noun, noun (m.; 4th declension)   masculine )
  • defunctio   
    (noun   feminine )
  • defunctus   
    (adjective, noun, participle   masculine, masculine and/or feminine )
  • digressus   
    (noun, noun (m.; 4th declension), participle   masculine )
  • excessus   
    (noun, noun (m.; 4th declension)   masculine )
  • fatum   
    (noun, noun (n.; 2nd declension)   neuter )
  • finitio   
    (noun   feminine )
  • frigus   
    (noun, noun (n.; 3rd declension)   neuter )
  • interitus   
    (noun, noun (m.; 4th declension)   masculine )
  • lethum   
    (noun   neuter )
  • mortalitas   
    (noun, noun (f.; 3rd declension)   feminine )
  • mortificatio   
    (noun   feminine )
  • necrologia   
    (noun   feminine )
  • nox   
    (noun, noun (f.; 3rd pure I-stem declension)   feminine )
  • occasus   
    (noun, participle, noun (m.; 4th declension)   masculine )
  • pernicies   
    (noun, noun (f.; 5th declension)   feminine )
  • pestis   
    (noun, noun (f.; 3rd pure I-stem declension)   feminine )
  • quies   
    (noun, noun (f.; 3rd declension)   feminine )

Other meanings:

 
death (of a noble, etc.)
 
(often capitalized) The personification of death as a hooded figure with a scythe; the Grim Reaper.
 
passing to the next life
 
death (of a high priest)
 
Tarot card.
 
The cessation of life and all associated processes; the end of an organism's existence as an entity independent from its environment and its return to an inert, nonliving state.
 
Tarot
 
(god of) death
 
death (of a high monk, etc.)
 
death (of Buddhist saint)

Did you mean: Death

Similar phrases in dictionary English Latin. (51)

after death
post mortem |pm|
after the author's death
Post mortem auctoris |p.m.a.|
at death
relinquo
at the point of death
moribundus; in articulo mortis
before death
ante mortem
black death
pestilentia; pestis
Black Death
pestis; Pestis
blue screen of death
umbraculum caeruleum mortis
case of death
quietus; mors; exitium
cause of death
causa mortis
civil death
deminutio
cot death
mors subita infantium
crib death
mors subita infantium
Death
mors; nex; Persephonē
death before defeat
morior invictus
death cap
Amanita phalloides
death cap mushroom
Amanita phalloides
death care
pompa funebris
Death Note
Death Note
death penalty
punitio capitalis; poena capitalis; ultimum supplicium; punitionis capitalis; supplicium
death struggle|agony
conluctatio; colluctatio
death to all
mors omnibus
death-bringing
mortifer; letifer
death-dealing
fatifer; letifer
death-penalty
supplicium
death-rattle
singultus
Death, therefore, is nothing to us
Nil igitur mors est ad nos
event of death
quietus; exitium; mors
Heart or Death
cor aut mors
Life is uncertain, death is most certain
vita incerta, mors certissima
No herb |or sage|grows in the gardens against the power of death
contra vim mortis non crescit herba|or salvia| in hortis
To death
ad mortem
To God whose lordship over life and death is usurped
DEO CVIVS POTESTAS VITAE MORTISQVE PROCVLCATVR
Victory or death!
victoria aut mors

    Show declension

Example sentences with "death", translation memory

add example
en Caninius Rebilus, one of the first men in legal knowledge and vastness of wealth, escaped the miseries of an old age of broken health by letting the blood trickle from his veins, though men did not credit him with sufficient resolution for a self-inflicted death, because of his infamous effeminacy. Lucius Volusius on the other hand died with a glorious name.
la Caninius Rebi[l]us, ex primoribus peritia legum et pecuniae magnitudine, cruciatus aegrae senectae misso per venas sanguine effugit, haud creditus sufficere ad constantiam sumendae mortis, ob libidines muliebriter infamis.
en About the same time Lucius Piso, the pontiff, died a natural death, a rare incident in so high a rank.
la Per idem tempus L. Piso pontifex, rarum in tanta claritudine, fato obiit, nullius servilis sententiae sponte auctor et quoties necessitas ingrueret sapienter moderans.
en Knights and senators perished indiscriminately, and yet their deaths were less deplored because they seemed to forestal the emperor's cruelty by an ordinary death.
la equitum senatorumque interitus quamvis promisci minus flebiles erant, tamquam communi mortalitate saevitiam principis praevenirent.
en After his death, the Helvetii nevertheless attempt to do that which they had resolved on, namely, to go forth from their territories.
la Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere conantur, ut e finibus suis exeant.
en These by a prescriptive privilege of the Alexandrian army, used to demand the king's favorites to be put to death, pillage the properties of the rich to increase their pay, invest the king's palace, banish some from the kingdom, and recall others from exile.
la Hi regum amicos ad mortem deposcere, hi bona locupletum diripere, stipendii augendi causa regis domum obsidere, regno expellere alios, alios arcessere vetere quodam Alexandrini exercitus instituto consuerant.
en A soldier who had murdered his brother in the camp, being intercepted by our men, was scourged to death.
la Pompeius oppidum quod contra sua praesidia portas clausisset incendit; milesque qui fratrem suum in castris iugulasset, interceptus est a nostris et fusti percussus.
en In their confusion, as they shrank back, they overturned the lamp on the table at his side, and in the darkness, now to him the gloom of death, he aimed two blows at a vital part.
la atque illis, dum trepidant, dum refugiunt, evertentibus adpositum cum mensa lumen, feralibus iam sibi tenebris duos ictus in viscera derexit.
en When they were recognized and the treachery of Litavicus discovered, the Aedui began to extend their hands to intimate submission, and, laying down their arms, to deprecate death.
la His cognitis et Litavicci fraude perspecta Aedui manus tendere, deditionem significare et proiectis armis mortem deprecari incipiunt.
en Gotarzes, among his many cruelties, had caused the death of his brother Artabanus, with his wife and son. Hence his people feared for themselves and sent for Vardanes.
la nam Gotarzes inter pleraque saeva necem fratri Artabano coningique ac filio eius paraverat, unde metus [eius] in ceteros, et accivere Vardanen.
en Don't forget death.
la Mementō morī.
en If only the legates of the legions were put to death, the remaining multitude, moved by the consciousness of guilt and the hope of escape, would readily join their cause.
la ea primi concilii forma missique per Gallias concitores belli; simulatum ipsis obsequium quo incautiorem Voculam opprimerent.
en In the two actions of this day, Caesar lost nine hundred and sixty rank and file, several Roman knights of distinction, Felginas Tuticanus Gallus, a senator's son; Caius Felginas from Placentia; Aulus Gravius from Puteoli; Marcus Sacrativir from Capua; and thirty-two military tribunes and centurions. But the greatest part of all these perished without a wound, being trodden to death in the trenches, on the ramparts and banks of the river by reason of the terror and flight of their own men.
la Duobus his unius diei proeliis Caesar desideravit milites DCCCCLX et notos equites Romanos Tuticanum Gallum, senatoris filium, C. Fleginatem Placentia, A. Granium Puteolis, M. Sacrativirum Capua, tribunos militum et centuriones XXXII; sed horum omnium pars magna in fossis munitionibusque et fluminis ripis oppressa suorum in terrore ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militaria amissa XXXII.
en "Caesar clearly points out to his soldiers, who were indignant that the enemy could bear the sight of them at the distance of so short a space, and were earnestly demanding the signal for action, ""with how great loss and the death of how many gallant men the victory would necessarily be purchased: and when he saw them so determined to decline no danger for his renown, that he ought to be considered guilty of the utmost injustice if he did not hold their life dearer than his personal safety."" Having thus consoled his soldiers, he leads them back on the same day to the camp, and determined to prepare the other things which were necessary for the siege of the town."
la Indignantes milites Gaesar, quod conspectum suum hostes perferre possent tantulo spatio interiecto, et signum proeli ecentes edocet, quanto detrimento et quot virorum tortium morte necesse sit constare victoriam; quos cum sic animo paratos videat, ut nullum pro sua laude periculum recusent, summae se iniquitatis condemnari debere, nisi eorum vitam sua salute habeat cariorem. Sic milites consolatus eodem die reducit in castra reliquaque quae ad oppugnationem pertinebant oppidi administrare instituit.
en The emperor did not pursue him after his death with either accusation or reproach, although he had heaped a number of foul charges on Blaesus.
la neque Caesar ullis criminibus aut probris defunctum insectatus est, cum in Blaesum multa foedaque incusavisset.
en It is said that Laco, without Galba's knowledge, meditated the death of Vinius, either hoping by this execution to appease the fury of the soldiers, or believing him to be an accomplice of Otho, or, it may be, out of mere hatred.
la agitasse Laco ignaro Galba de occidendo Tito Vinio dicitur, sive ut poena eius animos militum mulceret, seu conscium Othonis credebat, ad postremum vel odio.
en It was a known fact that several knights, in struggling through the narrow approaches and the pressure of the crowd, were trampled to death, and that others while keeping their seats day and night were seized with some fatal malady.
la constitit plerosque equitum, dum per angustias aditus et ingruentem multitudinem enituntur, obtritos, et alios, dum diem noctemque sedilibus continunnt, morbo exitiabili correptos.
en When a state either repels war waged against it, or wages it against another, magistrates are chosen to preside over that war with such authority, that they have power of life and death.
la Cum bellum civitas aut illa tum defendit aut infert, magistratus, qui ei bello praesint, ut vitae necisque habeant potestatem, deliguntur.
en Unquestionably, they could not extricate themselves from the charge of extortion. The whole affair however was conducted as a trial for treason, and Silius forestalled impending doom by a self-inflicted death.
la nec dubie repetundarum criminibus haerebant, sed cuncta quaestione maiestatis exercita, et Silius imminentem damnationem voluntario fine praevertit.
en But the plot being discovered, they were next night, at the changing of the third watch, all put to death outside the rampart.
la Hac re cognita insequenti nocte vigilia tertia tessera data extra vallum omnes sunt concisi.
en Before the murder of Flaccus Hordeonius nothing had come out by which any conspiracy could be discovered. After his death, messengers passed to and fro between Civilis and Classicus, commander of the cavalry of the Treveri.
la Ante Flacci Hordeonii caedem nihil prorupit quo coniuratio intellegeretur: interfecto Hordeonio commeavere nuntii inter Civilem Classicumque praefectum alae Trevirorum.
en Julianus was brought before L. Vitellius, and, after being ignominiously scourged, was put to death in his presence.
la Iulianus ad L. Vitellium perductus et verberibus foedatus in ore eius iugulatur.
en After putting many citizens to death, you still furnished him with forces, and even urged him to lay waste the country and province.
la Ita neque in otio concordiam neque in bello virtutem ullo tempore retinere potuistis.
en He was condemned to death.
la Is capitis damnatus est.
en Death is certain, only the time is not certain.
la Mors certa, hora incerta.
en "During his execution he replied to one who taunted him with the subjection of his country, ""That I take as my consolation in death."" Mucianus now brought forward as a new thought a plan he had long concealed."
la auditus ideo tantum ut nosceretur ingenium eius, damnatusque inter ipsum supplicium exprobranti cuidam patriam eius captam accipere se solacium mortis respondit.
Showing page 1. Found 272 sentences matching phrase "death".Found in 1.787 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.