pronunciation: IPA: laɪt /laɪt/ , SAMPA: /laIt/          

Translations into Latin:

  • lux   
    (Noun, Verb  f) (noun, noun (f.; 3rd declension)   feminine )
     
    A flame or something used to create fire.
     
    to start (a fire)
     
    electromagnetic wave
     
    a source of light
     
    a point of view
     
    a spiritual truth
     
    Electromagnetic radiation that is capable of causing a visual sensation.(Source: CED)
     
    electromagnetic wave
     
    spiritual truth
     
    electromagnetic wave
     
    flame or something used to create fire
     
    point of view
     
    source of light
     
    spiritual truth
  • lumen   
    (Noun  n) (noun, noun (n.; 3rd declension)   neuter )
     
    A flame or something used to create fire.
     
    electromagnetic wave
     
    a source of light
     
    a point of view
     
    a spiritual truth
     
    Electromagnetic radiation that is capable of causing a visual sensation.(Source: CED)
     
    electromagnetic wave
     
    electromagnetic wave
     
    flame or something used to create fire
     
    point of view
     
    source of light
     
    spiritual truth
  • levis     
    (Adjective  ) (adjective, adjective (3rd 2-termination)   )
     
    of low weight
     
    of low weight
     
    of low weight
  • illuminare   
    (Verb  )
     
    to illuminate
     
    to illuminate
     
    to illuminate
  • clarus   
    (adjective, adjective (2-1-2)   )
     
    having light
  • accendere   
     
    to start (a fire)
     
    to start (a fire)
  • incendere   
     
    to start (a fire)
     
    to start (a fire)
  • ventosus   
    (adjective, adjective (2-1-2)   )
  • æger   
  • accendo   
    (verb, noun, verb (3rd conjugation)   masculine )
  • acer   
    (adjective, noun, adjective (3rd 3-termination), noun (n.; 3rd declension)   neuter )
  • actuarius   
    (adjective, noun, adjective (2-1-2)   masculine )
  • acutus   
    (adjective, adjective (2-1-2)   )
  • adluceo   
    (verb   )
  • aeger   
    (adjective, noun, adjective (1st/2nd -R)   masculine )
  • agitabilis   
    (adjective, adjective (3rd 2-termination)   )
  • albens   
    (adjective, adjective (3rd 1-termination)   )
  • alluceo   
    (verb   )
  • conflo   
    (verb, verb (1st conjugation)   )
  • elucido   
    (verb   )
  • fax   
    (noun, noun (f.; 3rd declension)   feminine )
  • ignis         
    (noun, noun (m.; 3rd pure I-stem declension)   masculine )
  • incendium   
    (noun, noun (n.; 2nd declension)   neuter )
  • incendo   
    (verb, verb (3rd conjugation)   )
  • incido   
    (verb, verb (3rd conjugation)   )
  • inlustris   
    (adjective, adjective (3rd 2-termination)   )
  • iubar   
    (noun (n.; 3rd pure I-stem declension)   )
  • lampada   
    (noun   feminine )
  • lampas   
    (noun, noun (f.; 3rd declension)   feminine )
  • lenis   
    (adjective, adjective (3rd 2-termination)   )
  • liburna   
    (noun   feminine )
  • liburnica   
    (noun   feminine )
  • lucus   
    (noun, noun (m.; 4th declension), noun (m.; 2nd declension)   masculine )
  • lychnus   
    (noun, noun (m.; 2nd declension)   masculine )
  • remissus   
    (adjective, adjective (2-1-2)   )
  • sidus   
    (noun, noun (n.; 3rd declension)   neuter )
  • sol   
    (noun, noun (m.; 3rd declension)   masculine )
  • suspensus   
    (adjective, adjective (2-1-2)   )

Other meanings:

 
A notable person within a specific field or discipline.
 
To begin to smoke.
 
Psychologically light; especially free from sadness or troubles.
 
coffee: served with extra milk or cream
 
having little force or momentum
 
light (color, colour, taste)
 
Carrying little.
 
(of coffee) served with extra milk or cream
 
light (flavor, flavour)
 
pale in colour
 
casual (e.g. dress)
 
To shine light on something.
 
A device that produces light, such as an electric lamp.
 
To find by chance.
 
a window
 
lightly-built
 
A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded.
 
Unimportant, trivial, having little value or significance.
 
Of low weight; not heavy.
 
A property in graphic design software that makes objects visible, much like light in the natural world.
 
Lightly-built; designed for speed or small loads.
 
unload a ship
 
(obsolete) Unchaste, wanton.
 
To start a fire or light a flame.
 
Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information.
 
(in the plural, now rare) Facts. pieces of information; ideas, concepts.
 
(rail transport, of a locomotive, usually with "run") travelling with no carriages, wagons attached
 
A window, or space for a window in architecture
 
Low in degree or quantity or number (e.g. of rain, snow, accent).
 
(used of soil) loose and large-grained in consistency.
 
(archaic) To alight.
 
Easily assimilated in the alimentary canal; not rich or heavily seasoned.
 
light (a fire)
 
(electric) light
 
alight
 
Anything, natural or artificial, that produces light.
 
(transitive) To illuminate.
 
(transitive) To set fire to.
 
Gentle; having little force or momentum.
 
(uncountable) The natural medium emanating from the sun and other very hot sources (now recognised as electromagnetic radiation with a wavelength of 400-750 nm), within which vision is possible.
 
With a small mass, little weight or density; the opposite of heavy.
 
of little significance
 
(informal) A cross-light in a double acrostic or triple acrostic.
 
(of the military or industry) using (or being) relatively small or light weapons or equipment.
 
find by chance
 
(curling) A stone that is not thrown hard enough.
 
(nautical) To unload a ship, or to jettison material to make it lighter
 
A source of illumination.
 
The series of squares reserved for the answer to a crossword clue
 
(transitive) To start (a fire).
 
(of color) having a relatively small amount of color components.
 
Low in fat, calories, alcohol, salt, etc.

Picture dictionary

lumen, lux
lumen, lux

Similar phrases in dictionary English Latin. (50)

after darkness, |I hope for| light
post tenebras lux, or post tenebras spero lucem
before light
antelucanus
car-light
luminare
fast light vessel
cercurus; cercyrus
first light
diluculum
give light to
lumino; illumino; inlumino
give|supply light
adluceo; alluceo
half-light
crepusculum
in Thy light we see light
in luce Tua videmus lucem
in your light we will see the light
in lumine tuo videbimus lumen
it is getting light
lucisct; lucesct
light and law
lux et lex
light and truth
lux et veritas
light beer
cervisiola
light from darkness
lux ex tenebris
light from the east
ex oriente lux
light in the Lord
lux in Domino
light oared vessel
pristis; pistrix; pistris
light of day
lux; apricum; dies
light ship
phaselus
light side
paradigma positivus
light upon
invenio; incido; nanciscor
Truth is my light.
veritas lux mea
Your Light Guides Us
lux tua nos ducat

    Show declension

Example sentences with "light", translation memory

add example
en The Gauls had scattered archers and light-armed infantry here and there, among their cavalry, to give relief to their retreating troops, and sustain the impetuosity of our cavalry.
la Galli inter equites raros sagittarios expeditosque levis armaturae interiecerant, qui suis cedentibus auxilio succurrerent et nostrorum equitum impetus sustinerent.
en A little before evening, when Caesar was drawing off his legions from the works, Juba, Scipio, and Labienus, at the head of all their horse and light-armed foot, fell furiously upon his cavalry; who, being overwhelmed by the sudden and general attack of so great a multitude, were forced to give ground a little.
la Caesar ab eo opere cum iam sub vesperum copias in castra reduceret, magno incursu cum omni equitatu levique armatura Iuba Scipio Labienus in legionarios impetum fecerunt. Equites Caesariani vi universae subitaeque hostium multitudinis pulsi parumper cesserunt.
en Let there be light!
la Fiat lux !
en The light cohorts were thrown into confusion by the dense masses of the Germans, when Caesar rode up to the men of the twentieth legion, and in a loud voice exclaimed that this was the time for wiping out the mutiny.
la turbabanturque densis Germanorum catervis leves cohortes, cum Caesar advectus ad vicesimanos voce magna hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpam in decus vertere.
en They even believe that the sex has a certain sanctity and prescience, and they do not despise their counsels, or make light of their answers.
la Inesse quin etiam sanctum aliquid et providum putant: nec aut consilia earum aspernantur, aut responsa negligunt.
en And God said: Let there be light. And there was light.
la Dixitque Deus: Fiat lux. Et facta est lux.
en Of the occasion and origin of this foreign rite I have discovered nothing, but that the image, which is fashioned like a light galley, indicates an imported worship.
la Unde causa et origo peregrino sacro parum comperi, nisi quod signum ipsum, in modum liburnae figuratum, docet advectam religionem.
en The moon lights the way.
la Luna viam illustrat.
en Corbulo having discharged all who were old or in ill-health, sought to supply their places, and levies were held in Galatia and Cappadocia, and to these were added a legion from Germany with its auxiliary cavalry and light infantry.
la et habiti per Galatiam Cappadociamque dilectus, adiectaque ex Germania legio cum equitibus alariis et peditatu cohortium.
en Meanwhile a slave belonging to Verginius Capito deserted to L. Vitellius, and having engaged, on being furnished with a force, to put him in possession of the unoccupied citadel, proceeded at a late hour of the night to place some light-armed cohorts on the summit of a range of hills which commanded the enemy's position.
la Interim ad L. Vitellium servus Vergilii Capitonis perfugit pollicitusque, si praesidium acciperet, vacuam arcem traditurum, multa nocte cohortis expeditas summis montium iugis super caput hostium sistit: inde miles ad caedem magis quam ad pugnam decurrit.
en I can see the light.
la Lucem video.
en The legion was in the army's centre; the light cohorts and two cavalry squadrons on its wings.
la igitur legio medio, leves cohortes duaeque alae in cornibus locantur.
en He placed elephants at equal distances on the right and left, and supported them by the light-armed troops and auxiliary Numidians.
la Elephantos dextro sinistroque cornu collocaverat aequalibus inter eos intervallis interiectis, post autem elephantos armaturas leves Numidasque auxiliares substituerat.
en Arminius and Inguiomerus fled from the battle, the first unhurt, the other severely wounded. Their followers were slaughtered, as long as our fury and the light of day lasted.
la Arminius integer, Inguiomerus post grave vulnus pugnam deseruere: vulgus trucidatum est, donec ira et dies permansit.
en Many men's fortunes were ruined, and over all there hung a terror till Tiberius, to provide a remedy, selected by lot five ex-consuls, five ex-praetors, and five senators, by whom most of the legal knots were disentangled and some light temporary relief afforded.
la et terror omnibus intentabatur ni Tiberius statuendo remedio quinque consularium, quinque e praetoriis, totidem e cetero senatu sorte duxisset apud quos exsoluti plerique legis nexus modicum in praesens levamentum fuere.
en Scipio's cavalry, who had escaped out of the battle, taking the road to Utica, arrived at Parada; but being refused admittance by the inhabitants, who heard of Caesar's victory, they forced the gates, lighted a great fire in the middle of the forum, and threw all the inhabitants into it, without distinction of age or sex, with their effects; avenging in this manner, by an unheard of cruelty, the affront they had received.
la Equites interim Scipionis qui ex proelio fugerant, cum Uticam versus iter facerent, perveniunt ad oppidum Paradae. ubi cum ab incolis non reciperentur, ideo quod fama de victoria Caesaris praecucurrisset, vi oppido potiti in medio foro lignis coacervatis omnibusque rebus eorum congestis ignem subiciunt atque eius oppidi incolas cuiusque generis aetatisque vivos constrictosque in flammam coiciunt atque ita acerbissimo adficiunt supplicio.
en When this was known to Publius Vellaeus who commanded the nearest army, he sent some allied cavalry and light infantry to attack those who were roaming in quest of plunder or of reinforcements, while he marched in person with the main strength of the foot to raise the siege.
la Quae ubi cognita P. Vellaeo (is proximum exercitum praesidebat), alarios equites ac levis cohortium mittit in eos qui praedabundi aut adsumendis auxiliis vagabantur, ipse robur peditum ad exolvendum obsidium ducit.
en Extravagance meanwhile increased, on the strength of a chimerical hope, and ancient wealth was wasted, as apparently the emperor had lighted on treasures he might squander for many a year.
la Gliscebat interim luxuria spe inani consumebanturque veteres opes quasi oblatis quas multos per annos prodigeret.
en Caesar was rendered very anxious by these occurrences; because as often as he engaged with his cavalry, without being supported by the infantry, he found himself by no means a match for the enemy's horse, supported by their light-armed foot: and as he had no experience of the strength of their legions, he foresaw still greater difficulties when these should be united, as the shock must then be overwhelming.
la Quibus ex rebus Caesar vehementer commovebatur, quod quotienscumque proelium erat commissum, equitatu suo sine legionario milite hostium equitatui levique armaturae eorum nullo modo par esse poterat.
en Thus passing each other, they separated after a brief discharge of light missiles.
la His flumen secundum, illi vento agebantur: sic praevecti temptato levium telorum iactu dirimuntur.
en As soon as the funeral pile was lighted, one of her freedmen, surnamed Mnester, ran himself through with a sword, either from love of his mistress or from the fear of destruction.
la accenso rogo libertus eius cognomento Mnester [se] ipse ferro transegit, incertum caritate in patronam an metu exitii.
en No sooner was this order executed than, upon the first charge of the legions, the enemy's horse and light-armed foot began to give way, and were with incredible ease driven from the higher ground.
la Quod postquam coeptum est fieri, primo impetu legionum equitatus et levis armatura hostium nullo negotio loco pulsa et deiecta est de colle.
Showing page 1. Found 140 sentences matching phrase "light".Found in 2.844 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.