Translation of "Madeira" into Lithuanian

Madeira, Madeiros salos, madeiros salos are the top translations of "Madeira" into Lithuanian. Sample translated sentence: Madeira is an outermost region and, hence, has to bear the resulting constraints. ↔ Madeira yra atokiausias regionas, taigi jai tenka patirti su šia aplinkybe susijusius apribojimus.

Madeira noun proper grammar

Island in the Atlantic Ocean and an autonomous region of Portugal. [..]

+ Add

English-Lithuanian dictionary

  • Madeira

    Madeira is an outermost region and, hence, has to bear the resulting constraints.

    Madeira yra atokiausias regionas, taigi jai tenka patirti su šia aplinkybe susijusius apribojimus.

  • Madeiros salos

    Subject: Social aid scheme for sea routes between the outermost region of Madeira and the Portuguese mainland

    Tema: Socialinės pagalbos programa, taikoma jūrų transportui tarp atokiausio regiono statusą turinčios Madeiros salos ir žemyninės Portugalijos dalies.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Madeira" into Lithuanian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

madeira

geographic terms (below country level)

+ Add

English-Lithuanian dictionary

  • madeiros salos

    Maintaining production would seem to be essential for agriculture in Martinique, relatively important in the Canary Islands and Guadeloupe and less important in Madeira.

    Auginimo tęstinumas yra labai svarbus Martinikos salos žemės ūkiui, palyginti svarbus Kanarų ir Gvadelupos salų žemės ūkiui ir mažiau svarbus Madeiros salos žemės ūkiui.

Images with "Madeira"

Phrases similar to "Madeira" with translations into Lithuanian

Add

Translations of "Madeira" into Lithuanian in sentences, translation memory

It does not go beyond what is necessary to offset the high costs associated with production of rum and liqueurs in the autonomous region of Madeira and production of liqueurs and eaux-de-vie in the autonomous region of Azores (cf. above).
Pasiūlyme nenumatyta nieko, kas nėra būtina siekiant kompensuoti dideles sąnaudas, susijusias su romo ir likerių gamyba autonominiame Madeiros regione ir likerių ir spiritų gamyba autonominiame Azorų salų regione (plg. pirmiau pateiktą informaciją).
Proposal for a Council regulation temporarily suspending autonomous Common Customs Tariff duties on imports of certain industrial products into the autonomous regions of Madeira and the Azores (COM(2009)0370 — C7-0222/2009 — 2009/0125(CNS))
Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, kuriuo laikinai sustabdomas autonominis Bendrojo muitų tarifo muitų taikymas tam tikriems pramonės gaminiams, importuojamiems į autonominius Madeiros ir Azorų salų regionus (COM(2009)0370 — C7-0222/2009 — 2009/0125(CNS))
The President read out the results of the vote: Proposal for a Council decision authorising Portugal to apply a reduced rate of excise duty on certain alcoholic products produced in the autonomous regions of Madeira and the Azores *
Pirmininkas paskelbė balsavimo rezultatus: Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo, kuriuo Portugalijai leidžiama taikyti lengvatinį akcizo tarifą tam tikriems autonominiuose Madeiros ir Azorų salų regionuose gaminamiems alkoholio gaminiams *
in the Atlantic Ocean, the marine waters covered by the sovereignty or jurisdiction of Portugal surrounding the Azores and Madeira, and of Spain, surrounding the Canary Islands;
Atlanto vandenyne Azorų salas ir Madeirą supančius jūrų vandenis, kuriuose Portugalija turi suverenumą arba jurisdikciją, ir Kanarų salas supančius jūrų vandenis, kuriuose Ispanija turi suverenumą arba jurisdikciją;
For the purposes of this Regulation, references to the Union territory shall be read as references to the Union territory without Ceuta, Melilla and the territories that are referred to in Article 355(1) TFEU, other than Madeira and the Azores.
Šiame reglamente nuorodos į Sąjungos teritoriją laikomos nuorodomis į Sąjungos teritoriją be Seutos, Meliljos ir teritorijų, nurodytų SESV 355 straipsnio 1 dalyje, išskyrus Madeirą ir Azorus.