Translation of "violation" into Latvian
vardarbība is the translation of "violation" into Latvian. Sample translated sentence: Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness? ↔ Vai vardarbība pret vidi ir atzīstama par likumīgu konkurētspējas pamatu?
violation
noun
grammar
The act or an instance of violating or the condition of being violated. [..]
-
vardarbība
Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness?
Vai vardarbība pret vidi ir atzīstama par likumīgu konkurētspējas pamatu?
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "violation" into Latvian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "violation" with translations into Latvian
-
piekļuves pārkāpums
-
lauzt · pārkāpt
-
lauzt · pārkāpt
Add example
Add
Translations of "violation" into Latvian in sentences, translation memory
Mathieu Chui Ngudjolo was the Chief of Staff of the FRPI, exercising influence over policies and maintaining command and control the activities of FRPI forces, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), responsible for trafficking of arms, in violation of the arms embargo.
Mathieu Chui Ngudjolo bija FRPI štāba priekšnieks, kas ietekmēja FRPI politiku un komandēja un kontrolēja darbības, ko veica FRPI spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura atbildīga par ieroču kontrabandu, kas ir ieroču embargo pārkāpums.
Khawa Panga Mandro was the President of PUSIC, one of the armed groups and militia referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003) involved in arms trafficking, in violation of the arms embargo.
Khawa Panga Mandro bija PUSIC vadītājs, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas bija iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo.
A candidate or arbitrator shall communicate, in writing, matters concerning actual or potential violations of this Code of Conduct only to the Cooperation Committee for consideration by the Parties.
Jautājumus saistībā ar faktiskiem vai iespējamiem šā rīcības kodeksa pārkāpumiem kandidāts vai šķīrējtiesnesis dara zināmus Sadarbības komisijai, lai Puses tos izskatītu.
whereas the final report of the International Commission of Inquiry on the CAR, which was published on 20 January 2015, concluded that government forces under former President Bozizé and the Séléka and anti-Balaka groups all committed serious violations of international humanitarian law and human rights;
tā kā Starptautiskās izmeklēšanas komisijas par CĀR galīgajā ziņojumā, kas tika publicēts 2015. gada 20. janvārī, ir secināts, ka bijušā prezidenta F. Bozizé valdība, Séléka un antibalaka grupas izdarīja smagus starptautisko humanitāro tiesību un cilvēktiesību pārkāpumus;
If this person concludes that the original chairperson is in violation of the Code of Conduct, he or she shall select a new chairperson by lot among the remaining pool of individuals referred to under Article 325 paragraph 1 of the Title.
Ja šī persona secina, ka sākotnējais priekšsēdētājs ir pārkāpis rīcības kodeksu, tā izraugās jaunu priekšsēdētāju, lozējot no pārējo personu loka, uz kurām ir atsauce sadaļas 325. panta 1. punktā.