Translation of "archives" into Polish

archiwum, archiwalia, archiwa are the top translations of "archives" into Polish. Sample translated sentence: Of course, no one knows this archive like me. ↔ Oczywiście nikt nie zna tego archiwum tak dobrze jak ja.

archives verb noun

Plural form of archive. [..]

+ Add

English-Polish dictionary

  • archiwum

    noun neuter

    collection of records especially about an institution

    Of course, no one knows this archive like me.

    Oczywiście nikt nie zna tego archiwum tak dobrze jak ja.

  • archiwalia

    noun

    The archives stored here under these arches are Denmark's memory.

    Zawsze mówię, że zebrane tu archiwalia... stanowią pamięć Danii.

  • archiwa

    noun feminine, plural

    Of course, no one knows this archive like me.

    Oczywiście nikt nie zna tego archiwum tak dobrze jak ja.

  • Less frequent translations

    • kolekcja
    • muzeum
    • zbiory
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "archives" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "archives" with translations into Polish

Add

Translations of "archives" into Polish in sentences, translation memory

Providing access to various media, namely digital stock photography, archival photographs, art, clip art, news images, digital animation, video clips, film footage, illustrations, graphic designs, and audio data, via an interactive computer database
Zapewnianie dostępu do różnych mediów, a mianowicie do cyfrowych archiwów fotograficznych, fotografii archiwalnych, sztuki, klipartów, obrazów dołączanych do wiadomości, animacji cyfrowych, klipów wideo, materiałów filmowych, ilustracji, wzorów graficznych i danych audio za pośrednictwem interaktywnej komputerowej bazy danych
[4: Joint Action 98/700/JHA of 3 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the setting up of a European Image Archiving System (FADO) (OJ L 333, 9.12. 1998, p.
[4: Wspólne działanie 98/700/WSiSW z dnia 3 grudnia 1998 r. przyjęte przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczące ustanowienia Europejskiego Systemu Archiwizacji Obrazu (FADO) (Dz.U. L 333 z 9.12.1998, s.
Digitising of archives
Dygitalizowanie archiwów
A section of a Bible printed in the 15th century by Johannes Gutenberg has been discovered in a church archive at Rendsburg, Germany.
W kościelnym archiwum w Rendsburgu w Niemczech znaleziono piętnastowieczny fragment Biblii wydrukowanej przez Jana Gutenberga.
This Convention, which is drawn up in a single copy in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish languages, all texts being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Secretariat of the Council of the European Communities, which shall deliver a certified copy thereof to each Contracting Party.
Niniejsza Konwencja została sporządzona w jednym oryginale w językach angielskim, duńskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, islandzkim, niderlandzkim, niemieckim, norweskim, portugalskim, szwedzkim i włoskim, przy czym każda wersja językowa jest jednakowo wiążąca. Konwencja zostanie złożona w archiwum Sekretariatu Rady Wspólnot Europejskich, który przekaże uwierzytelnioną kopię każdej Umawiającej się Stronie.