Translation of "Clearly" into Pashto

په ښکاره ډول is the translation of "Clearly" into Pashto. Sample translated sentence: Clearly define the meeting, have an agenda, and send reading materials in advance. ↔ د غونډې موخه په روښانه ډول مالومه کړئ، باید اجنډا ولري، او د لوستلو مواد له غونډې مخکې ولېږئ.

Clearly
+ Add

English-Pashto dictionary

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Clearly" into Pashto

  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

clearly adverb grammar

(manner) In a clear manner. [..]

+ Add

"clearly" in English - Pashto dictionary

Currently, we have no translations for clearly in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Add

Translations of "Clearly" into Pashto in sentences, translation memory

Clearly define the meeting, have an agenda, and send reading materials in advance.
د غونډې موخه په روښانه ډول مالومه کړئ، باید اجنډا ولري، او د لوستلو مواد له غونډې مخکې ولېږئ.
In beginning his talk at United Nations Plaza, the archbishop spoke about Father Jacques Hamel, the French priest whose throat was slit by two youths claiming allegiance to the Islamic State. The attack came as he was at the altar celebrating Mass. Pope Francis has waived the normal five-year waiting period after death to begin the sainthood process for the priest. The pontiff said it was important to gather the testimony of witnesses who are now alive and clearly recollect the priest’s life and death.
په ملګرو ملتونو د پلازا د هغه خبرې اترې پيل، د اسقف پلار ژاک Hamel، د فرانسې د کاهن چې د ستوني دوه ځوانان او ادعا کوي د اسلامي دولت ته د بيعت له خوا حلالېږي په اړه خبرې وکړې. د بريد په توګه هغه په قربانګاه باندې د ټوليزو. پاپ فرانسيس د لمانځنې د عادي پنځه کلن انتظار د مرګ وروسته د کاهن د sainthood پروسه پیل موده ایښودلو ته وه. د پاپ وويل، دا مهمه وه، چې د شاهدانو چې اوس ژوندي دي او په څرګند ډول به کاهن د مرګ او ژوند recollect په شهادت سره راټول شي.
This verse of Dr. Stori clearly demonstrates his love and passion for his nation, culture and language. A true lover of Pashto, all his literature proves that he was an excellent poet and writer in the Pashtoon region who proved his metal through his outstanding poetry. Dr Kabir Storay not only discovered the depths of poetic beauty and the heights of Pashto literature but he also had a political vision and that was the national integration of Pashtoons. Dr. Kabir Stori was born on 06-04-1942 in Kunar/Pashtoonkhwa (Afghanistan).
ارواښاد ستوری د ژوندي ضمیر او بيدار شعور شاعر فلسفی او نفسیاتی ماهر دومره غټه معنوی شتمنی جوړه کړی ده چې ټول ژوند يی مانا ګرځیدلی وو او خپل ټول عمر يی د خپل قام د خدمت لپاره وقف کړی وو. " پروفیسراباسين يوسفزى"
Throughout that time I was working on my undergraduate degree, although not necessarily working as effectively as I should have been. My degree is in Intelligence Studies with a focus on Criminal Intelligence. Basically the Intelligence Studies program in my school was to develop skills for people working in the intelligence community or prepare folks to enter it. Ironically, after studying the field for a few years I decided that I would rather do something else entirely. Luckily, earning the degree didn’t cost much financially and I gained many good skills from the coursework such as writing (fairly) clearly and the ability to ask and research good questions.
ټول هغه وخت زه و زما د ليسانس تر کار کوي، که څه هم دا لازمي نه ده په سمه توګه زه باید شوي دي کار کوي. زما درجو سره د جرمونو د استخباراتو د تمرکز په استخباراتو مطالعاتو ده. اصلا په خپل ښوونځي په استخباراتو د زده کړو په پروګرام کې و چې په د استخباراتي ټولنې د کار د خلکو لپاره د مهارتونو د پراختیا د یا folks چمتو ته داخل دا. د طعنې او د څو کلونو لپاره په برخه کې زده کړې وروسته ما پریکړه وکړه چې زه به پر ځای په بشپړه توګه بل څه. له نېکه مرغه، ګټې وټې د اندازې نه څومره مالي توان غوښتنه وکړي او د ښو پوښتنو په اړه څېړنه لګښت نه کوي او زه د کورس څخه ډېر ښه مهارتونه ترلاسه لکه په لیکلو کې (په عادالنه توګه) په روښانه او.
On the evening of the 04.04.2013 we drove with pastries and a sign saying "580.000 homeless are clearly too much!" To the Dusseldorf station mission. Here we distributed 2012 self-baked cookies in December.
د 04.04.2013 په ماښام موږ پیري او یو نښه نښه کړه چې "580.000 بې کوره په واضح ډول ډیره دي!" د ډیسیلفورف د سټیشن ماموریت ته. دلته موږ د دسمبر په میاشت کې د 2012 خود کټکو ککو ویشلو. موږ دا سټیشن د سټیشن ماموریت په مخ وویشتلو.