Translation of "lafta" into Portuguese

alalc, ALALC, Associação Latino Americana de Comércio Livre are the top translations of "lafta" into Portuguese. Sample translated sentence: His concept of "Independent Foreign Policy" was based on the following objectives: total involvement in the Latin American Free Trade Association (LAFTA) and in the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), with the aim of protecting the price of commodities and participating in the growth of international trade; disarmament and more peaceful competitive coexistence, as well as international economic cooperation for the growth of underdeveloped nations. ↔ O conceito de "política externa independente" (PEI), por ele desenvolvido, e implantado pela primeira vez por Jânio Quadros, em seu curto governo, baseia-se nos seguintes objetivos: participação intensa na ALALC e UNCTAD, visando à defesa dos preços dos produtos primários e à participação no crescimento do comércio internacional; desarmamento e coexistência competitiva, mas pacífica, e cooperação econômica internacional para o desenvolvimento dos países subdesenvolvidos.

lafta

acronym

+ Add

English-Portuguese dictionary

  • alalc

    acronym

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "lafta" into Portuguese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

LAFTA
+ Add

English-Portuguese dictionary

  • ALALC

  • Associação Latino Americana de Comércio Livre

Add

Translations of "lafta" into Portuguese in sentences, translation memory

His concept of "Independent Foreign Policy" was based on the following objectives: total involvement in the Latin American Free Trade Association (LAFTA) and in the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), with the aim of protecting the price of commodities and participating in the growth of international trade; disarmament and more peaceful competitive coexistence, as well as international economic cooperation for the growth of underdeveloped nations.
O conceito de "política externa independente" (PEI), por ele desenvolvido, e implantado pela primeira vez por Jânio Quadros, em seu curto governo, baseia-se nos seguintes objetivos: participação intensa na ALALC e UNCTAD, visando à defesa dos preços dos produtos primários e à participação no crescimento do comércio internacional; desarmamento e coexistência competitiva, mas pacífica, e cooperação econômica internacional para o desenvolvimento dos países subdesenvolvidos.
The Cartagena Agreement, which was approved in May 1969, a year after the execution of CAF’s Articles of Agreement, established the political framework of the Andean sub-regional group. It proposed the adoption of a joint model of economic, social, and trade development between countries having similar characteristics and seeking benefits that LAFTA, the regional integration plan of the time, could not provide, as they were reserved for larger nations.
O Acordo de Cartagena, aprovado em maio de 1969 – um ano depois do Convênio Constitutivo da CAF – estabeleceu o marco político do grupo subregional andino e propôs a adoção de um modelo conjunto de desenvolvimento econômico, social e comercial entre países que apresentavam características similares e que buscavam obter os benefícios que, no esquema de integração regional da época (ALALC), estavam geralmente reservados às nações maiores.
The Latin American Free Trade Association (LAFTA) was created in 1960, with the same objective of regional integration, but during the 1970s, the LAFTA was unable to establish a common market among them. The South American countries could not compete with the international free markets, and the integration crisis worsened due to the 1973 oil crisis.
Em 1960 foi criada a Associação Latino-Americana de Livre Comércio (ALALC) com o mesmo objetivo de integração regional, mas durante toda a década de 70, a ALALC não havia conseguido um mercado comum entre os países, os países da América do Sul não conseguiam competir no mercado internacional e a crise de integração se agravou devido a crise do petróleo.
That may be carried out in bilateral trade and also in multilateral trade, by means of arrangements in the spirit of the Convenio de Créditos Recíprocos, signed in 1968, in Lima, Peru, by the member countries of the then existing Latin America Free Trade Association (LAFTA OR ALALC).
Isso pode ser realizado no comércio bilateral e no multilateral, por meio de acordos no espírito do Convênio de Créditos Recíprocos, assinado em 1968, em Lima, Peru, por membros da então Associação Latino-Americana de Livre Comércio – ALALC.