Translation of "profanity" into Portuguese

profanidade, profanação, blasfêmia are the top translations of "profanity" into Portuguese.

profanity noun grammar

(uncountable) The quality of being profane. [..]

+ Add

English-Portuguese dictionary

  • profanidade

    noun feminine

    obscene, lewd or abusive language [..]

    Mr. Hamilton, did you threaten this customer or use profanity in any way?

    Sr. Hamilton, você ameaçou o cliente ou usou alguma profanidade?

  • profanação

    noun feminine

    The profanation of the dove tree doesn't seem deliberate by the court.

    A profanação da árvore não parece ter sido voluntária no julgamento da corte.

  • blasfêmia

    noun feminine

    This “public cursing” was not profanity or blasphemy.

    Esta “imprecação feita em público” não era alguma profanidade ou blasfêmia.

  • Less frequent translations

    • Palavra de baixo calão
    • Palavrão
    • afronta
    • Palavra de baixo-calão
    • Palavras de baixo calão
    • palavra de baixo calão
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "profanity" into Portuguese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Profanity
+ Add

"Profanity" in English - Portuguese dictionary

Currently, we have no translations for Profanity in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Images with "profanity"

Phrases similar to "profanity" with translations into Portuguese

  • Profanação · blasfémia · blasfêmia · profanação · sacrilégio · vexação
  • aborrecer · blasfemo · corromper · deixar passar · depreciar · desconsiderar · descuidar · desdenhar · desleixar · desonrar · desperceber · desprezar · dessagrar · irreverente · laico · negligenciar · perverter · profanar · profano · querer mal · sacrílego · subverter · violar
  • violado · violentado
  • profanador
  • profanação
  • profanar
  • aborrecer · blasfemo · corromper · deixar passar · depreciar · desconsiderar · descuidar · desdenhar · desleixar · desonrar · desperceber · desprezar · dessagrar · irreverente · laico · negligenciar · perverter · profanar · profano · querer mal · sacrílego · subverter · violar
Add

Translations of "profanity" into Portuguese in sentences, translation memory