Translation of "soothe" into Portuguese
acalmar, aliviar, consolar are the top translations of "soothe" into Portuguese.
soothe
verb
grammar
(transitive) To ease or relieve pain or suffering. [..]
-
acalmar
verbto calm or placate [..]
The nurse soothed the crying child.
A enfermeira acalmou a criança que estava chorando.
-
aliviar
verbto bring comfort or relief [..]
You need to stop the bleeding and soothe the pain.
Primeiro, você precisa estancar o sangramento e aliviar a dor.
-
consolar
verbJust the pulse of time, invigorating, soothing
Somente o pulso do tempo...Renovando. Consolando
-
Less frequent translations
- sossegar
- tranqüilizar
- confortar
- mitigar
- afagar
- acariciar
- percorrer
- deprimir
- trucidar
- jugar
- mimosear
- sobrepujar
- debelar
- tranquilizar
- desanimar
- massacrar
- derrotar
- derrubar
- esgotar
- abater
- atravessar
- superar
- matar
- levar de vencida
- suavizar
- reconfortar
- pacificar
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "soothe" into Portuguese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "soothe" with translations into Portuguese
-
fato · verdade
-
acalmar · aliviar · brando · calmante · consolador · emoliente · reconfortante · relaxar · suave · suavizante · tranquilizador · tranquilizar
-
suavizar · tranqüilizar
-
deveras · na realidade · na verdade · verdadeiramente
-
acalmar · aliviar · brando · calmante · consolador · emoliente · reconfortante · relaxar · suave · suavizante · tranquilizador · tranquilizar
-
acalmar · aliviar · brando · calmante · consolador · emoliente · reconfortante · relaxar · suave · suavizante · tranquilizador · tranquilizar
-
acalmar · aliviar · brando · calmante · consolador · emoliente · reconfortante · relaxar · suave · suavizante · tranquilizador · tranquilizar
Add example
Add