Translation of "to name" into Romanian
a boteza, a denumi, a hotărî are the top translations of "to name" into Romanian.
-
a boteza
verbActually, I thought about it, and anyone named Alaric should not be allowed to name another human.
De fapt, m-am gândit mai bine şi orice persoană care se numeşte Alaric, n-ar trebui să aibă dreptul de a boteza un copil.
-
a denumi
verbBut tell me, when you came up with the character, the pathetic hometown girl left behind, did you have to name her anna?
Dar spune-mi, când ai creat personajele, fata patetică pe care ai lăsat-o în urmă ai denumit-o Anna?
-
a hotărî
verbI think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time.
Cred că bunicii tăi nu s-au hotărât ce nume să-i pună unchiului tău, şi se folosesc de o tradiţie din poveşti pentru a câştiga timp.
-
Less frequent translations
- a numi
- a spune
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "to name" into Romanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "to name" with translations into Romanian
-
nume de familie
-
a numi