pronunciation:  

Translations into Tagalog:

  • hawak 
    (Verb  ) (verb   )
     
    to hold, grasp, or grip
     
    to hold, grasp, or grip
     
    to hold, grasp, or grip
  • magpakatatag 
    (Verb  )
     
    persevere
     
    persevere
     
    persevere
  • magtiwala 
    (Verb  )
     
    continually believe in something
     
    continually believe in something
     
    continually believe in something
  • maniwala 
    (Verb  )
     
    continually believe in something
     
    continually believe in something
     
    continually believe in something
  • pabantay 
    (Verb  )
     
    to keep; to store something for someone
     
    to keep; to store something for someone
     
    to keep; to store something for someone
  • pahawak 
    (Verb  )
     
    to keep; to store something for someone
     
    to keep; to store something for someone
     
    to keep; to store something for someone
  • patago 
    (Verb  )
     
    to keep; to store something for someone
     
    to keep; to store something for someone
     
    to keep; to store something for someone
  • sandali 
    (Verb  )
     
    wait a minute
     
    wait a minute
     
    wait a minute

Other meanings:

 
(idiomatic) To continually believe in something; to have faith in.
 
(idiomatic) To persevere.
 
(idiomatic) To pay close attention.
 
(idiomatic) To wait a moment (usually imperative).
 
To hold, grasp, or grip.
 
(idiomatic) To keep; to store something for someone

    Show declension

Example sentences with "hang on", translation memory

add example
en They live on the 12th floor of this condo.
tl Nakatira sila sa ika-12 piso ng kondong iyon.
en We ran on as far as the station.
tl Tumakbo pa siya hanggang sa estasyon.
en No one came.
tl Walang dumating.
en No one trusts him any more.
tl Wala nang umaasa sa kanya.
en put it somewhere in plain sight near your front door or on your fridge door in your kitchen
tl ilagay s pinto ng freezer
en Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
tl Maiitanda ba ang petsa ng may naging wika? "Anong klaseng tanong!" ang masasabi. Gayon man, may petsang ganoon: ang ika-26 ng Hulyo ang Araw ng Esperanto. Nang petsang ito noong 1887, lumabas sa Warsaw ang brosyur ni Doktor Ludwig Zamenhof tungkol sa "Pandaigdigang Wika."
en Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
tl Sa ating lima, siya ang mas maraming alam na wika.
en Be on your guard against pickpockets, Ken.
tl Mag-ingat ka sa mga mangdudukot, Ken.
en Two children are sitting on the fence.
tl Nakaupo ang dalawang bata sa bakod.
en In Australia, one speaks English.
tl Ingles ang salita sa Awstralya.
en The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
tl Ang pagtatagpo'y nangyari nang walang problema hanggang sinira niya ang kasiyahan dahil ng kanyang sinabing walang muwang.
en I didn't receive even one letter from her.
tl Wala akong sulat na natanggap sa kanya.
en I live on the fifth floor.
tl Nakatira ako sa ika-5 piso.
en His cottage is on the coast.
tl Nasa dalampasigan ang kasita niya.
en What train is Mr Takase coming on?
tl Sa aling tren paparini si Ginoong Takase?
en If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
tl Pagka umiinom ka nang ganyan, malalasing ka nang mabilis.
en There is a dragonfly on the ceiling.
tl May tutubi sa kisame.
en As if on a parchment map, the light spots on this patchwork show abandoned plots
tl Parang isang latag sambahan, ang ilaw na tumututok sa gawang sining pinakikita ang iniiwang plots
en Which is your book, this one or that one?
tl Alin ang libro mo, ito o iyon?
en This building is on the verge of collapsing.
tl Babagsak na itong edipisyo.
en "Where is her book?" "It's on the table."
tl "Nasaan ang libro niya?" "Nasa ibabaw ng mesa."
en Please choose one person.
tl Pumili ka ng isang tao.
en And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
tl Narito ang lihim ko. Napakasimple nito: sa pamamagitan lamang ng puso makakakitang mabuti. Hindi kita ng mata ang pinakapuso ng mga bagay.
Showing page 1. Found 73 sentences matching phrase "hang on".Found in 3.157 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.