pronunciation: IPA: /liːv/ liːv , SAMPA: /li:v/          

Translations into Tagalog:

  • umalís 
    To go away from a place.
    To depart (intransitive)
  • alis 
  • bigyán 
  • ibigáy 
  • iwan 
  • lumakad 
  • magbigáy 
  • pabayaan 
  • pahintulot 
  • umalis 
  • umáakyát 

Other meanings:

absence from work
To give the custody, care, use etc., to leave in the hands of.
(dated or law) Permission.
(transitive) To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit.
To depart from, end one's connection or affiliation with
To move away from a place, a situation or a talk.
(transitive, archaic) To stop, desist from; to "leave off" (+ noun / gerund).
To give up control of, to surrender.
(transitive) To depart from; to end one's connection or affiliation with.
(cricket) the action of the batsman not attempting to play at the ball.
(transitive) To cause or allow (something) to remain as available; to refrain from taking (something) away; to stop short of consuming or otherwise depleting (something) entirely.
To transfer possession after death
To move out of or depart from.
(military) leave
closing price (stock market)
(transitive) To end one's membership in (a group); to terminate one's affiliation with (an organization); to stop participating in (a project).
To end one's membership in
leave (one’s job, etc.)
To transfer responsibility or attention
(intransitive) To depart; to go away from a certain place or state.
(to) go
leave (behind, over)
Permission to be absent; time away from one's work.
leave (in somebody’s care)
(transitive) To transfer possession of after death.
To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
(dated) Farewell, departure.
(intransitive, rare) To produce leaves or foliage.
To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit
(transitive) To transfer responsibility or attention of (something) (to someone); to stop being concerned with.
(intransitive, obsolete) To remain (behind); to stay.
leave (behind)

Similar phrases in dictionary English Tagalog. (6)

annual leavetaunang pamamahinga
leave alonepabayaan
leave offhuminto
leave outlaktawan; lumaktaw
sick leavebayad na bakasyon dahil sa pagkakasakit
to leavepabayaan

    Show declension

Example sentences with "leave", translation memory

add example
We leave tomorrow afternoon.Aalis tayo bukas nang umaga.
In autumn the leaves turn yellow.Sa taglagas, naninilaw ang mga dahon.
I will be leaving for Australia next month.Paalis akong Australia sa susunod na buwan.
Leave that job to the experts!Iwanan yang trabaho sa mga dalubhasa.
I'm leaving now.Aalis na ako.
I am not leaving you.Di kita iiwanan.
I'll never leave you.Di-kailanman kita iiwanan.
The train leaves at 2:30 p.m.Aalis ang tren nang alas dos y medya ng hapon.
I'll leave when she comes back.Aalis ako nang pabalik siya.
Showing page 1. Found 9 sentences matching phrase "leave".Found in 2.177 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.