Translations into Tagalog:
- pangungusapgrammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
section (i.e. of text)
A grammatically complete series of words (consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied) that typically begins with a capital letter and ends with a full stop.
The official and authentic decision of a court of justice upon the respective rights and claims of the parties to an action or suit therein litigated and submitted to its determination, the final decision of the court resolving the dispute and determining the rights and obligations of the parties.
(obsolete) One's opinion; manner of thinking. [14th-17th c.]
(logic) A formula with no free variables. [from 20th c.]
(computing theory) Any of the set of strings that can be generated by a given formal grammar. [from 20th c.]
The judicial order for a punishment to be imposed on a person convicted of a crime. [from 14th c.]
(obsolete) A saying, especially form a great person; a maxim, an apophthegm. [14th-19th c.]
To declare a sentence on a convicted person.
(dated) The decision or judgement of a jury or court; a verdict. [from 14th c.]
declare a sentence on a convicted person
formula with no free variables
decision of a jury
(grammar) A grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied, and typically beginning with a capital letter and ending with a full stop. [from 15th c.]
(now rare) Someone's pronounced opinion or judgment on a given question. [from 14th c.]
The punishment imposed upon a person that has been convicted of a crime.
punishment imposed on a person convicted of a crime
Similar phrases in dictionary English Tagalog. (1)
|death sentence||parusang kamatayan|