Translation of "flop" into Ukrainian
невдача is the translation of "flop" into Ukrainian. Sample translated sentence: “Kip,” “doss,” “flop,” “pound your ear,” all mean the same thing; namely, to sleep. ↔ «Кимарити», «храпонути», «бебехнутися», «чавити вухо», — все це означає те саме: спати.
flop
verb
noun
adverb
grammar
To fall heavily, because lacking energy. [..]
-
невдача
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "flop" into Ukrainian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
FLOP
noun
grammar
Floating point operation.
+
Add translation
Add
"FLOP" in English - Ukrainian dictionary
Currently, we have no translations for FLOP in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Phrases similar to "flop" with translations into Ukrainian
-
В'єтнамки
-
в'єтнамки · тригер
-
впасти з тріском · гепнутися · пуцьнути · тарарахнутися · торохнутися
-
в'єтнамки · тригер
-
впасти з тріском · гепнутися · пуцьнути · тарарахнутися · торохнутися
-
впасти з тріском · гепнутися · пуцьнути · тарарахнутися · торохнутися
Add example
Add
Translations of "flop" into Ukrainian in sentences, translation memory
“Kip,” “doss,” “flop,” “pound your ear,” all mean the same thing; namely, to sleep.
«Кимарити», «храпонути», «бебехнутися», «чавити вухо», — все це означає те саме: спати.
Short impulses applied to asynchronous inputs (set, reset) should not be applied completely within the recovery-removal period, or else it becomes entirely indeterminable whether the flip-flop will transition to the appropriate state.
Короткі імпульси, які застосовуються до асинхронних входів (set, reset) не повинні повністю застосовуватися в межах періоду відновлення-видалення, інакше стан тригеру стає цілком невизначеним, чи відбудеться перехід тригеру у відповідний стан.
The bullets are ejected in opposite directions in different orbits due to a flip-flop of the ejection mechanism.
Снаряди розлітаються у протилежні напрямки по різних орбітах, спричинених спусковими механізмами викидів.
A mermaid flopped up on deck and told the story.
Мавка стрибнула на корму і йому розповіла.
I flopped backwards into the grass; I tried to sleep; I couldn’t—the keening howl of a distant jackal; I sat up again.
Я відкинувсь горілиць у траву; хотілося спати; заснути я не міг; десь удалині жалісно завивав шакал; я знову сів.