pronunciation:    

Translations into Chinese:

  • 引誘   
  • 诱惑   

Other meanings:

 
The condition of being tempted.
 
The act of tempting
 
something attractive, tempting or seductive
 
Pressure applied to your thinking designed to create wrong emotions which will eventually lead to wrong actions.
 
act of tempting
 
the condition of being tempted.
 
condition of being tempted
 
pressure applied to one's thinking
 
Something attractive, tempting or seductive; an inducement or enticement.
 
something that shouldn’t be seen

Similar phrases in dictionary English Chinese. (1)

    Show declension

Example sentences with "temptation", translation memory

add example
en Although there is a temptation to idealize formal employment, it must be recognized that decent work lies in having some informality, with security safeguards
zh 尽管很容易将正式就业理想化,但我们必须认识到,体面工作需要一些有安全保障的非正式性。
en With regard to the expulsion of aliens, while he understood why the Special Rapporteur had said that the history of mankind had been characterized by mistrust of strangers and the temptation to withdraw from contact with them, he took a more optimistic view
zh 关于驱逐外国人,虽然他明白为什么特别报告员说人类历史上的一大特点就是不信任陌生人和试图避免与陌生人接触,但他的看法要乐观一些。
en We must bear in mind that a prolonged logjam may lead some States into the temptation of testing, thereby jeopardizing the test-ban norms, which are an important foundation of the NPT
zh 我们必须铭记,旷日持久的僵持会导致一些国家屈服于试验的诱惑,从而危及作为《不扩散条约》重要基础的禁试规范。
en There is a strong temptation to refrain from condescending to the totally misleading, destructive and unprofessional rhetoric that permeated this letter full of slander and libel
zh 我实在不愿理会这封充满了造谣诽谤的信,因为里面除了误导、破坏性和有辱职业道德的诡辩,别无他物。
en Any temptation to engage in unilateral preventive action would be dangerous
zh 任何参与单方面预防行动的诱惑将是危险的。
en Lastly, there is need to guard against the temptation to write about governance and public administration institutions in Africa as if Africa was one homogeneous entity
zh 最后,在论述非洲施政和公共行政体制时,需要避免把非洲视为一个不变整体的倾向。
en But one should not yield to the temptation to restrict all defence and security-related considerations to this necessary fight against terrorism
zh 但不应当将所有与防御和安全有关的考虑局限于这种必须与恐怖主义作斗争的诱惑
en However, there are other legacies- legacies that are relegated to silence, but which in stubborn defiance speak, often through the intangible heritage of non-verbal communication, to the invincibility of the human spirit against all odds; to the ability of the human mind to exercise its intellect and imagination creatively for the advancement of human knowledge and aesthetic sensibility; to the refinement of ideas about individual rights and collective freedom, giving rise to civil society and democratic governance; and to the exploration of the learning process, to produce in human beings higher levels of tolerance in dealing with one another other, manifested in mutual respect, human dignity and caring and compassion, despite temptations to embrace selfishness, dissembling and even strong doses of mean-spiritedness, evident among ones like us
zh 然而,还存在着其他一些后果--虽然人们对它们保持沉默,但它们却常常通过非语言交流这种无形遗产,执着而不屈地见证人类百折不挠地与逆境抗争的精神;见证人脑有能力创造性地运用其智慧和想象力,推动人类知识和美学感知的发展;见证个人权利和集体自由思想不断深化发展,导致形成了文明社会和民主治理;此外也见证人类在学习过程中不断探索,力求在彼此交往过程中达到更高层次的宽容,从而做到相互尊重、维护尊严、相互关心和相互同情,尽管存在着自私、虚伪甚至是强烈狭隘观念的诱惑,我们中间有些人明显存在这些倾向。
en We should allow ourselves neither to be diverted from that objective nor to succumb to the temptation to abandon this important but uncompleted aspect of United Nations reform
zh 我们应该既不脱离这个目标,又不屈从于诱惑而抛弃联合国改革的这一重要但尚未完成的方面。
en As the Council, we should avoid the temptation to pre-empt the outcome of mediation efforts through the use of coercive tools that are at the Council's disposal
zh 作为安理会,我们应该避免采用安理会可采用的强制性手段,先发制人,决定调解结果的诱惑
en The international community must make an effort to improve the administration of justice in the province without yielding to the temptation of employing a larger number of international judges
zh 国际社会必须努力改善该省司法工作,而不应屈从于诱惑,部署更多的国际法官。
en By giving the project a regional perspective, they will resist the temptation of withdrawing into themselves, while at the same time giving the international community a special responsibility it cannot, this time, avoid
zh 由于从区域角度开展这个项目,他们将抵制逃避现实的诱惑,同时赋予国际社会它现在不能推却的特殊责任。
en Communiqués have been issued by the Government of Transition to accurately inform the population about the situation in Bukavu, urge them to be calm and caution them against any temptation to fall into the trap of ethnic hatred and any desire for vengeance
zh 过渡政府发布公报,向公众通报了布卡武局势的实际情况,敦促公众保持平静,提醒他们不要陷入族裔仇恨的圈套,不要试图报复。
en Social aspects of state security personnel exposes them to temptation; e.g. very low salaries and allowances, poor IQs, poor education, little exposure, etc
zh 国家警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
en Although the temptation is to hastily place the blame for lack of progress at Guinea-Bissau's feet, we all know that in certain of our demands, we may be asking that the country shoulder certain responsibilities that are clearly beyond its strength to carry
zh 尽管有一种冲动,要把缺乏进展的责任匆忙地怪在几内亚比绍身上,但是我们都知道,在我们的有些要求中,我们也许要求该国承担某些显然超过其承受能力的责任。
en It is on that score that Nigeria, in addition to fully endorsing the recommendations and conclusions in the Secretary-General's reports in documents ‧ and ‧ once again urges the developed countries and other development partners to resist the temptation to see debt relief as a substitute for official development assistance
zh 为此,尼日利亚在充分支持秘书长的报告( ‧ 和 ‧ )中提出的各项建议和结论的同时,再次敦促发达国家和其他发展伙伴抵制用减免债务代替官方发展援助的诱惑
en The Secretary-General, in his latest report ( ‧ ) on the work of the Organization, has reminded us once again that disarmament continues to be a critical element of the United Nations strategy for peace and security, stressing steps to reduce the level of arms and curb proliferation, not only to make the world a safer place by reducing the propensity for conflict, but also to lessen the temptation for States to embark on costly arms races
zh 秘书长在其最近关于本组织工作的报告( ‧ )中,再次提醒我们注意裁军仍然是联合国和平与安全战略的一个关键部分,强调了减少武装程度和制止扩散的步骤,不仅通过减少冲突的倾向而使世界成为更安全的地方,而且还降低对各国开支昂贵的军备竞赛的诱惑
en Politicians and the media have a special charge to keep in combating racism, xenophobia and intolerance, and in resisting the temptation to scapegoat refugees
zh 政治家和传媒尤其有责任打击种族主义、仇外心理和不容忍行为并抵制把难民当替罪羊的诱惑
en Moreover, given the temptation on the part of some to seek security through isolationism and the fierce determination of others to profit from the advantages of migration, we must stress that today there is no miracle cure for the phenomenon of migration
zh 此外,鉴于有些国家受到通过孤立主义谋求安全的诱惑,以及其他国家利用移民优势获利的强烈决心,我们必须强调,现今没有解决移徙现象的灵丹妙药。
en However, the International Law Commission should avoid the temptation to transpose these rules automatically
zh 不过,国际法委员会应避免试探自动变换这些规则。
en However, we must resist the temptation to lump together the responses given by the international community
zh 不过,我们必须防止的倾向是把国际社会给出的各项对策归入一类,同等看待。
en If I had the time- which I don't- I would tell the Council of the temptation we had, the French presidency of the European Union, a few days ago to attempt to bring forward a somewhat positive mediation in the problem in the Caucuses between Georgia and Russia
zh 如果我有时间的话--但我现在却没有--我便会告诉安理会,法国不久前在担任欧洲联盟主席时所受到的诱惑,当时我们曾试图进行某种具有积极意义的调解,以解决高加索地区出现的格鲁吉亚与俄罗斯联邦之间冲突。
en In addition, very wide discretionary powers in the hands of individuals or organizations may generate temptations and incentives for corruption
zh 此外,个人或组织手中握有非常广泛的酌处权,也可能产生实施腐败的诱惑和刺激因素。
en The notion of the “responsibility to protect” is welcome, but its parameters should be well defined to avoid the temptation to interfere in the internal affairs of States
zh “保护责任”的概念是受欢迎的,但是应当明确制定其参照标准,以避免干涉各国内政的诱惑
en The temptation is to treat the list as an à la carte menu and select only those that one especially fancies
zh 有人很想把此类清单作为自选菜单,只挑选自己特别喜欢的。
Showing page 1. Found 346 sentences matching phrase "temptation".Found in 0.725 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.