Translation of "arrancar" into Aymara
jik'iña, jik’iña, wikhsuña are the top translations of "arrancar" into Aymara.
salir de fiesta [..]
-
jik'iña
-
jik’iña
v. tr. Erradicar las plantas o malezas de la chacra, jik’iraña
“One should take pride in one’s land and culture. There is a popular saying in Aymara: ‘They cut our branches, they burn our leaves, they pull out our trunks… but never could they overtake our roots.’ This was addressed to the Spaniards.”
“K’utarapxiw quqanakasxa, ukatxa phichantapxarakiw, quqa tunu lawanaks jik’irapxi, ukatsi janipu-niw jik’supkit qhuya tunu saphanakasxa.” “One should take pride in one’s land and culture. There is a popular saying in Aymara: ‘They cut our branches, they burn our leaves, they pull out our trunks… but never could they overtake our roots.’ This was addressed to the Spaniards.”
-
wikhsuña
wikhsuña. v. tr. Sacar de raíz con fuerza una planta. | sinón. Jik’suña.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "arrancar" into Aymara
-
Google Translate