Translation of "Pasar" into German
passieren, geschehen, stattfinden are the top translations of "Pasar" into German.
pasar
verb
grammar
vender droga al por menor [..]
-
passieren
verb v; vAn einem anderen Verkehrsteilnehmer vorbei fahren. [..]
Eso no es lo peor que puede pasar.
Das ist nicht das Schlimmste, was passieren kann.
-
geschehen
verb v(Para un evento) Tener una existencia real.
Pase lo que pase, debes estar aquí a las nueve.
Egal was geschieht, du musst um neun hier sein.
-
stattfinden
verbNo ha habido obviamente una recuperación con respecto a las prácticas de dumping del pasado.
Eine Erholung von früherem Dumping hat ganz eindeutig nicht stattgefunden.
-
Less frequent translations
- verbringen
- vorbeigehen
- geben
- reichen
- reisen
- gehen
- kommen
- vergehen
- übergehen
- verstreichen
- übergeben
- vorbeifahren
- passen
- durchkommen
- eingehen
- vorbeikommen
- vorübergehen
- ziehen
- zubringen
- eintreten
- vorkommen
- ablaufen
- hereinkommen
- durchlassen
- überschreiten
- überqueren
- vorüberfahren
- streiken
- anspielen
- fahren
- machen
- zustoßen
- weitergeben
- hineingehen
- übertragen
- vorfallen
- verabschieden
- durchdringen
- gewinnen
- besiegen
- entfliehen
- schenken
- abheben
- abspielen
- aufhören
- ausgehen
- auskommen
- auslassen
- aussetzen
- aussparen
- befahren
- bestehen
- blühen
- dahinfliegen
- dahingehen
- dahinschwinden
- darüberfahren
- durcharbeiten
- durchfließen
- durchführen
- durchgehen lassen
- durchleben
- durchleiden
- durchlesen
- durchmarschieren
- durchreichen
- durchrutschen
- durchschlagen
- durchstechen
- durchtanzen
- durchtreten
- entlangfahren
- entlanggehen
- fehlen
- fortschreiten
- gleiten
- herausgeben
- herlaufen
- herumgeben
- herumgehen
- herüberkommen
- hinausschmuggeln
- hinbringen
- hindurchgehen
- hineinschmuggeln
- hinweggehen
- hinübergehen
- hinüberschwimmen
- hungern
- leiden
- los sein
- rumkriegen
- schlüpfen
- schmuggeln
- sich verziehen
- sich zwängen
- streichen
- tolerieren
- umsteigen
- unterkommen
- verlaufen
- verleben
- verlegen
- vorbeiführen
- vorbeischauen
- vorbeiziehen
- vorführen
- wechseln
- weiterreichen
- wiederholen
- zuschieben
- zuspielen
- zuwerfen
- überfliegen
- überlaufen
- überspringen
- übertragen werden
- übertreten
- hinausgehen
- anvertrauen
- übertreffen
- verabreichen
- siegen
- ausrücken
- herreichen
- verfließen
- spenden
- überantworten
- gestatten
- hervorbringen
- erzeugen
- tragen
- erteilen
- gewähren
- angeben
- sich ereignen
- zu weit gehen
- durchmachen
- durchgehen
- durchqueren
- überstehen
- durchfahren
- durchziehen
- überholen
- ertragen
- erleiden
- führen
- weiterleiten
- umblättern
- überreichen
- erdulden
- umschlagen
- hinterlassen
- Verweilen
- kreuzen
- aussteigen
- abgeben
- ausstehen
- gelten
- einlesen
- vermachen
- dörren
- herüberreichen
- pürieren
- umwenden
- seihen
- aushändigen
- (Zeit) vergehen
- Karte durch Lesegerät ziehen
- bekannt sein
- testamentarisch hinterlassen
- trocknen (Obst)
- verbringen (Zeit)
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Pasar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "Pasar"
Phrases similar to "Pasar" with translations into German
-
Dimensionsloch
-
weich · weich gekocht
-
nach zwei Monaten
-
das gehört der Vergangenheit an
-
im Laufschritt
Add example
Add