Translation of "addendum" into German
Addendum is the translation of "addendum" into German. Sample translated sentence: El presente addendum tiene por objetivo modificar esta Comunicación. ↔ Mit dem vorliegenden Addendum soll diese Mitteilung geändert werden.
addendum
Inclusión adicional a una obra principal dada.
-
Addendum
Inclusión adicional a una obra principal dada.
El presente addendum tiene por objetivo modificar esta Comunicación.
Mit dem vorliegenden Addendum soll diese Mitteilung geändert werden.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "addendum" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "addendum" into German in sentences, translation memory
por la que se aprueba un addendum del programa relativo al sector de la comercialización de los productos hortícolas no comestibles notificado por el Gobierno belga de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 355/77 del Consejo
zur Genehmigung eines Nachtrags zu dem von der belgischen Regierung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 355/77 mitgeteilten Programm für die Vermarktung von nicht genießbaren Gartenbauerzeugnissen
El 21 de diciembre de 2004 se adoptó un addendum al PdC del 25 de febrero de 2004 (en lo sucesivo denominado «el addendum»).
Am 21. Dezember 2004 nahm die Kommission einen Nachtrag zu den Beschwerdepunkten vom 25. Februar 2004 an („Nachtrag“).
Los procedimientos descritos en el addendum I serán aplicables a las verificaciones efectuadas en los países exportadores.
Für Untersuchungen im Gebiet anderer Exportländer gelten die Verfahren nach Addendum I.
Queda aprobado el addendum del programa para el sector de la deshidratación de forrajes que se comunicó por el Gobierno francés, el 31 de enero de 1986, y se completó, el 28 de agosto de 1986, de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 355/77; quedan aprobadas, asimismo, las inversiones en los equipos de recolección de alfalfa que se mencionan en el artículo 6 de dicho Reglamento, en lo que se refiere a la alfalfa, con excepción de las inversiones relativas al concentrado de proteínas obtenido a partir de jugo de alfalfa, producto no incluido en el Anexo II.
Der von der französischen Regierung am 31. Januar 1986 gemäß Verordnung (EWG) Nr. 355/77 übermittelte und am 28. August 1986 ergänzte Nachtrag zu dem Programm für den Bereich Trockengrünfutter wird einschließlich der Investitionen betreffend die Ernteanlagen für Luzerne gemäß Artikel 6 derselben Verordnung genehmigt jedoch mit Ausnahme derjenigen Investitionen, die Proteinkonzentrate aus Luzernesaft betreffen, da diese nicht im Anhang II aufgeführt sind.
Exceptuando las inversiones en la fécula y en los productos no incluidos en el Anexo II, queda aprobado el addendum del programa relativo al sector de las patatas del Estado federado de Baviera, que se comunicó por el gobierno de la República Federal de Alemania el 19 de diciembre de 1985 y se completó el 23 de junio de 1986 de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 355/77.
Der von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland am 19. Dezember 1985 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 355/77 übermittelte und am 23. Juni 1986 ergänzte Zusatz zu dem Programm für den Kartoffelsektor in Bayern wird mit Ausnahme der Investitionen im Zusammenhang mit Stärke und mit Erzeugnissen, die nicht unter Anhang II fallen, genehmigt.