Translation of "afligir" into German
betrüben, bekümmern, quälen are the top translations of "afligir" into German.
afligir
verb
grammar
Volver triste. [..]
-
betrüben
verbJemanden traurig stimmen.
Madame, me sentiría muy afligido si no las aceptara.
Madame, ich wäre zutiefst betrübt, wenn Sie sie ablehnten.
-
bekümmern
verbJemanden traurig stimmen.
-
quälen
verbPrimeramente los ancianos pudieran tratar de hacer que el afligido se expresara, para determinar precisamente qué le molesta.
Die Ältesten könnten zunächst versuchen, ihn zu befragen, um herauszufinden, was ihn quält.
-
Less frequent translations
- kränken
- grämen
- Herzeleid verursachen
- Leid verursachen
- heimsuchen
- drücken
- deprimieren
- schmerzen
- schaden
- schädigen
- sich Mühe geben
- sich abmühen
- sich anstrengen
- sich bemühen
- traurig machen
- niederdrücken
- bedrücken
- plagen
- peinigen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "afligir" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "afligir" with translations into German
-
aufgelöst · außer sich · bedrückt · bekümmert · betrüblich · betrübt · düster · erbärmlich · gebrochen · geknickt · gequält · kummervoll · niedergeschlagen · schmerzhaft · schmerzlich · traurig · trist · trüb · trübe · trübselig · trübsinnig · unfroh · unglücklich · vergrämt · verstört · völlig verzweifelt
-
betrübt · traurig
Add example
Add