Translation of "afligir" into German

betrüben, bekümmern, quälen are the top translations of "afligir" into German.

afligir verb grammar

Volver triste. [..]

+ Add

Spanish-German dictionary

  • betrüben

    verb

    Jemanden traurig stimmen.

    Madame, me sentiría muy afligido si no las aceptara.

    Madame, ich wäre zutiefst betrübt, wenn Sie sie ablehnten.

  • bekümmern

    verb

    Jemanden traurig stimmen.

  • quälen

    verb

    Primeramente los ancianos pudieran tratar de hacer que el afligido se expresara, para determinar precisamente qué le molesta.

    Die Ältesten könnten zunächst versuchen, ihn zu befragen, um herauszufinden, was ihn quält.

  • Less frequent translations

    • kränken
    • grämen
    • Herzeleid verursachen
    • Leid verursachen
    • heimsuchen
    • drücken
    • deprimieren
    • schmerzen
    • schaden
    • schädigen
    • sich Mühe geben
    • sich abmühen
    • sich anstrengen
    • sich bemühen
    • traurig machen
    • niederdrücken
    • bedrücken
    • plagen
    • peinigen
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "afligir" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "afligir" with translations into German

  • aufgelöst · außer sich · bedrückt · bekümmert · betrüblich · betrübt · düster · erbärmlich · gebrochen · geknickt · gequält · kummervoll · niedergeschlagen · schmerzhaft · schmerzlich · traurig · trist · trüb · trübe · trübselig · trübsinnig · unfroh · unglücklich · vergrämt · verstört · völlig verzweifelt
  • betrübt · traurig
Add

Translations of "afligir" into German in sentences, translation memory