Translation of "atravesar" into German
kreuzen, überqueren, durchqueren are the top translations of "atravesar" into German.
atravesar
verb
grammar
Pasar una fase, iniciar y llevar hasta el final una fase de una operación. [..]
-
kreuzen
verbTe dirá en qué punto la banda temporal atraviesa esta región.
Dies zeigt an, wo der Zeitstrom diese Region kreuzt.
-
überqueren
verbGracias por haber atravesado el río para ayudarme.
Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen!
-
durchqueren
verbDespués de haber atravesado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua.
Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.
-
Less frequent translations
- kommen
- überwinden
- hindurchgehen
- queren
- durchgehen
- bewältigen
- meistern
- übersetzen
- besiegen
- bemeistern
- siegen
- durchdringen
- überschreiten
- durchbohren
- schneiden
- durchstechen
- übertreten
- töten
- trennen
- übersteigen
- dringen
- durchdrängen
- durchfahren
- durchkreuzen
- durchmachen
- durchschlagen
- durchschreiten
- durchschwimmen
- durchstoßen
- durchziehen
- hinüberfahren
- entmutigen
- übergeben
- erschöpfen
- aushöhlen
- entern
- herausschöpfen
- leerschöpfen
- deprimieren
- hinmorden
- niedermetzeln
- erschlaffen
- niederdrücken
- abschlachten
- überflügeln
- überragen
- aufbrauchen
- demütigen
- erschlagen
- erniedrigen
- ermorden
- morden
- schlachten
- übertreffen
- beruhigen
- ausschöpfen
- fällen
- kreuz
- durchlaufen
- aufspießen
- Kreuz
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "atravesar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "atravesar"
Phrases similar to "atravesar" with translations into German
-
der Regen drang durch den Mantel
-
die Grenze überschreiten
-
die Straße überqueren
-
das Flugzeug durchstößt die Wolken
-
böse · gekreuzt · indirekt · kreuzen · kreuzweise · obliquus · quer · schief · schräg · verquer · überqueren
Add example
Add