Translation of "disgusto" into German
Ärger, mißfallen, Abneigung are the top translations of "disgusto" into German.
disgusto
noun
verb
masculine
grammar
expresión para mostrar enfado [..]
-
Ärger
noun masculineMe disgustaría mucho que eso sucediera.
Es würde mich sehr ärgern, wenn das geschähe.
-
mißfallen
VerbNo me disgusta el trabajo, pero no tengo tiempo.
Es ist nicht die Arbeit, die mir missfällt, sondern dass ich keine Zeit habe.
-
Abneigung
noun feminineSentimiento de aversión o antipatía.
Ni siquiera yo pude ocultar mi disgusto ante una acción tan despreciable.
Und nicht mal ich konnte meine Abneigung zu seiner widerwärtigen Tat verbergen.
-
Less frequent translations
- Verdruss
- Ärgernis
- Mißfallen
- Anstoß
- Auseinandersetzung
- Ekel
- Kummer
- Missbehagen
- Schererei
- Streit
- Unbehagen
- Ungemach
- Verdrossenheit
- Verärgerung
- Unannehmlichkeit
- Leidwesen
- Unmut
- Widerwille
- Missfallen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "disgusto" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "disgusto" with translations into German
-
ungern · widerstrebend · widerwillig
-
Kummer bereiten · anekeln · bekümmern · betrüben · beunruhigen · kränken · missfallen · mißfallen · nicht befriedigen · quälen · verdrießen · verstimmen · verärgern · ärgern
-
Unzufriedenheit · angepisst · bekümmert · erzürnt · sauer · ungehalten · unzufrieden · verdrossen · verärgert · wütend
-
Kummer bereiten · anekeln · bekümmern · betrüben · beunruhigen · kränken · missfallen · mißfallen · nicht befriedigen · quälen · verdrießen · verstimmen · verärgern · ärgern
Add example
Add