Translation of "espina" into German
Dorn, Gräte, Stachel are the top translations of "espina" into German.
espina
noun
feminine
grammar
dicese tambien de una persona muy latosa o encajosa
-
Dorn
noun feminine masculinestechendes Gebilde an einer Pflanze, das an der Stelle eines Organs sitzt
Quienquiera que siembra espinas, no debería esperar recoger rosas.
Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.
-
Gräte
noun feminineNo me gusta comer pescados que tienen muchas espinas.
Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben.
-
Stachel
noun feminine masculine¿Sabes por qué los cactus tienen espinas?
Weißt du, wozu die Stacheln von Kakteen da sind?
-
Less frequent translations
- Fischgräte
- Grat
- Rückgrat
- wirbelsäule
- Grenzlinie
- Schmalseite
- Gebirgsgrat
- Kummer
- Schwierigkeit
- Kamm
- Rand
- Kante
- Schneide
- Wirbelsäule
- Knochen
- Splitter
- Bein
- Dornbusch
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "espina" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "espina"
Phrases similar to "espina" with translations into German
-
Gleditschia · Gleditsia
-
Dornfortsatz
-
Gräte
-
ausbeinen · entbeinen · entgräten
-
keine Rose ohne Dornen
-
Annona Muricata · Sauerapfel
-
Dorn · Pflanzenstachel · dorn
-
Audorn · Dünendorn · Fasanenbeere · Haffdorn · Rote Schlehe · Sandbeere · Sanddorn · Weidendorn
Add example
Add