Translation of "expirar" into German

ablaufen, erlöschen, enden are the top translations of "expirar" into German.

expirar verb grammar

Perder validez, dejar de existir. [..]

+ Add

Spanish-German dictionary

  • ablaufen

    verb

    Die Gültigkeit verlieren, nicht mehr bestehen.

    A medida que las concesiones expiran deberían concederse otras nuevas con arreglo a un procedimiento de selección transparente.

    Wenn diese Konzessionen ablaufen, sollten sie im Wege eines transparenten Auswahlverfahrens erneut vergeben werden.

  • erlöschen

    verb

    Die Gültigkeit verlieren, nicht mehr bestehen.

    Estas autorizaciones de importación deben expirar el 1 de julio de 2014 a más tardar.

    Diese Einfuhrgenehmigungen sollten spätestens zum 1. Juli 2014 erlöschen.

  • enden

    verb

    Esta oferta expira el 15 de agosto de 1999.

    Dieses Angebot endet am 15. August 1999.

  • Less frequent translations

    • sterben
    • ausatmen
    • beenden
    • beschließen
    • erledigen
    • endigen
    • beendigen
    • auslaufen
    • untergehen
    • verscheiden
    • verfallen
    • verstreichen
    • dahinscheiden
    • abnippeln
    • heimgehen
    • krepieren
    • draufgehen
    • verrecken
    • entschlafen
    • abkratzen
    • versterben
    • hinscheiden
    • Würfel
    • das Zeitliche segnen
    • den Arsch zukneifen
    • den Geist aufgeben
    • den Löffel abgeben
    • den Weg alles Irdischen gehen
    • die Augen für immer schließen
    • hops gehen
    • in die ewigen Jagdgründe eingehen
    • ins Gras beißen
    • sein Leben aushauchen
    • über den Jordan gehen
    • über die Klinge springen
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "expirar" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "expirar" with translations into German

Add

Translations of "expirar" into German in sentences, translation memory