Translation of "expirar" into German
ablaufen, erlöschen, enden are the top translations of "expirar" into German.
Perder validez, dejar de existir. [..]
-
ablaufen
verbDie Gültigkeit verlieren, nicht mehr bestehen.
A medida que las concesiones expiran deberían concederse otras nuevas con arreglo a un procedimiento de selección transparente.
Wenn diese Konzessionen ablaufen, sollten sie im Wege eines transparenten Auswahlverfahrens erneut vergeben werden.
-
erlöschen
verbDie Gültigkeit verlieren, nicht mehr bestehen.
Estas autorizaciones de importación deben expirar el 1 de julio de 2014 a más tardar.
Diese Einfuhrgenehmigungen sollten spätestens zum 1. Juli 2014 erlöschen.
-
enden
verbEsta oferta expira el 15 de agosto de 1999.
Dieses Angebot endet am 15. August 1999.
-
Less frequent translations
- sterben
- ausatmen
- beenden
- beschließen
- erledigen
- endigen
- beendigen
- auslaufen
- untergehen
- verscheiden
- verfallen
- verstreichen
- dahinscheiden
- abnippeln
- heimgehen
- krepieren
- draufgehen
- verrecken
- entschlafen
- abkratzen
- versterben
- hinscheiden
- Würfel
- das Zeitliche segnen
- den Arsch zukneifen
- den Geist aufgeben
- den Löffel abgeben
- den Weg alles Irdischen gehen
- die Augen für immer schließen
- hops gehen
- in die ewigen Jagdgründe eingehen
- ins Gras beißen
- sein Leben aushauchen
- über den Jordan gehen
- über die Klinge springen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "expirar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "expirar" with translations into German
-
abgelaufene virtuelle Maschine
-
abgelaufen