Translation of "fundar" into German
gründen, begründen, fundieren are the top translations of "fundar" into German.
fundar
verb
grammar
Usar como base de. [..]
-
gründen
verb vIniciar algo, llevar a cabo un plan, dar vida a una institución, sociedad, etc.
Los hoteleros fundaron un centro de información regional para turistas.
Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
-
begründen
verbDe lo anterior se desprende que la segunda parte del motivo está fundada.
Folglich ist der zweite Teil des Rechtsmittelgrundes begründet.
-
fundieren
verbSin embargo, la investigación ha mostrado que esta alegación no estaba fundada.
Die Untersuchung zeigte jedoch, dass diese Behauptung nicht fundiert war.
-
Less frequent translations
- rechtfertigen
- errichten
- aufbauen
- schaffen
- eröffnen
- beweisen
- einrichten
- etablieren
- setzen
- formen
- vorbereiten
- zeugen
- einsetzen
- basieren
- stützen
- zurückführen
- stabilisieren
- bejahen
- anlegen
- anfangen
- behaupten
- planen
- stiften
- einschlagen
- versichern
- abstützen
- beherrschen
- fassen
- herrschen
- unterstützen
- voraussetzen annehmen auslegen anlegen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "fundar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "fundar" with translations into German
-
Anwesen · Bauernhof · Farm · Grundstück · Gut · Gutshof · Landgut · Liegenschaft
-
Bettbezug · Beutel · Bezug · Etui · Futteral · Halfter · Husse · Hülle · Kissenbezug · Kissenüberzug · Kopfkissenbezug · Rock · Sack · Scheide · Schoner · Tasche · Tüte · Umschlag · Unterrock · Zahnkrone · scheide · Überzug
-
eine Firma gründen
-
ein Bezug aus Leder
-
Bettbezug
-
begründet · berechtigt · fundiert · gegr. · stichhaltig
-
fundiert
-
Grundstück
Add example
Add