Translation of "Dejar" into Esperanto
lasi, ĉesi, prunti are the top translations of "Dejar" into Esperanto.
dejar
verb
grammar
dejar(2) [..]
-
lasi
verbNo pude lograr que me dejara en paz.
Mi ne sukcesis igi lin lasi min trankvila.
-
ĉesi
verbTom decidió dejar de intentar seguir el ritmo de Mary.
Tom decidis ĉesi provi resti en kontakto kun Mary.
-
prunti
verb¿Me dejas tu calculadora?
Ĉu mi rajtas prunti vian kalkulilon?
-
Less frequent translations
- rezigni
- forlasi
- forgesi
- permesi
- pruntopreni
- meti
- postlasi
- restigi
- adiaŭi
- delasi
- ekiri
- ellasi
- enlasi
- esti
- flankelasi
- flankemeti
- flankenlasi
- flankenmeti
- flanklasi
- flankmeti
- halti
- kripligi
- preterlasi
- pruntedoni
- senbridigi
- ĉesigi
- ŝpari
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Dejar" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Dejar" with translations into Esperanto
-
enlasi
-
preterlasi
-
pasero kaptita estas pli bona ol aglo kaptota · pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota · pli valoras tuj ovo ol poste bovo
-
senspure
-
kripligi
-
abdiki · cedi · delasi · eloficiĝi · fali · submeti sin · submetiĝi
-
malkomunigi · malkunhavigi
-
elsuĉa
Add example
Add