Translations into Italian:

  • risorse animali   
    (noun  )
     
    Componente animal del ambiente natural con valor para servir a las necesidades humanas.

Similar phrases in dictionary Spanish Italian. (1)

recursos genéticos animales
risorse genetiche animali

Example sentences with "recurso animal", translation memory

add example
es Estos países pueden obtener algo de todo esto, lo que significa que podrán gestionar mejor estos recursos y animales salvajes; también tenemos algunos buenos ejemplos de ello.
it Questi paesi, infatti, potranno essere maggiormente in grado di gestire tali risorse e gli animali selvatici, come dimostrano alcuni esempi a nostra disposizione.
es Deberíamos valorar mejor este recurso y tener más cuidado con él a fin de que mantenga toda una serie de especies vegetales y animales, ya que crece lentamente y requiere muchos años para alcanzar su madurez.
it Dovremmo apprezzare di più questa risorsa e averne maggiore cura, perché essa costituisce la base vitale di un gran numero di specie animali e vegetali, ma cresce lentamente e impiega molti anni per raggiungere la maturità.
es ¿Cómo evita la Comisión que la práctica de una agricultura respetuosa con los animales y con el medio ambiente, como requisito adicional para recibir una subvención sobre el que desea insistir en el marco de sus proyectos de reforma, contribuya a que precisamente aquellas empresas con amplios recursos para aplicar técnicas nuevas y onerosas reciban la mayor parte de las subvenciones, viéndose perjudicadas las empresas más pequeñas que optaron mucho antes y voluntariamente por los cultivos biológicos?
it Come evita la Commissione che il giusto peso che intende porre nei progetti di riforma quali requisiti complementari- agricoltura compatibile con le esigenze degli animali e dell'ambiente- per ottenere sussidi, faccia sì che proprio le grandi aziende che dispongono di maggiori mezzi per introdurre tecnologie nuove e costose percepiscano la maggior parte delle sovvenzioni, a scapito delle piccole imprese, che hanno già scelto volontariamente di dedicarsi all'agricoltura biologica?
es Con el fin de evitar los ensayos con animales, para los fines del presente Reglamento se realizarán ensayos con animales vertebrados sólo como último recurso
it Per evitare sperimentazioni su animali, sono effettuati esperimenti su animali vertebrati ai fini del presente regolamento soltanto in caso di assoluta necessità
es Insta a la Comisión a que integre una estrategia y un plan de acción de la UE sobre la carne de animales silvestres en el contexto de la aplicación del Plan de acción de la UE sobre la biodiversidad, que fije el objetivo claro y unilateral de conservar la biodiversidad y de proteger a las especies amenazadas por el comercio de carne de animales silvestres, y que lo dote con recursos financieros suficientes para alcanzar este objetivo
it sollecita la Commissione a integrare una strategia e un piano d'azione UE sul bushmeat nel contesto dell'attuazione del piano d'azione UE sulla biodiversità, con il chiaro obiettivo unilaterale di conservare la biodiversità e di tutelare le specie minacciate dal commercio di carne di animali selvatici, prevedendo altresì fondi sufficienti per la realizzazione di tale obiettivo
es la aplicación de prohibiciones y restriccionesjustificadas, entre otras cosas, por razones de moralidad, orden o seguridad públicos, protección de la salud y la vida de personas, animales o plantas, protección del medio ambiente, protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional y protección de la propiedad industrial o comercial, incluidos los controles sobre precursores químicos, mercancías que infringen determinados derechos de propiedad intelectual y dinero en metálico que salgan de la Comunidad, así como la aplicación de medidas de conservación y gestión de los recursos pesqueros y de medidas de política comercial
it l'applicazione di divieti e restrizioni giustificati da motivi, tra l'altro, di moralità pubblica, ordine pubblico, pubblica sicurezza, tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o preservazione dei vegetali, tutela dell'ambiente, protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale e tutela della proprietà industriale o commerciale, compresi i controlli sui precursori di droghe, sulle merci che violano taluni diritti di proprietà intellettuale e sui contanti che escono dalla Comunità, nonché applicazione di misure di conservazione e gestione delle risorse ittiche e di misure di politica commerciale
es A la vista de todo ello, ¿cuándo va a proponer la Presidencia un incremento sustancial de los recursos destinados al control de la observancia de la actual normativa en materia de protección de los animales, así como sanciones razonables, pero importantes, en caso de violación de dichas normas?
it Ciò premesso, quando intende la Presidenza proporre un congruo aumento delle risorse destinate al controllo dell' attuazione delle disposizioni previste dall' attuale legislazione sulla protezione degli animali, e introdurre commisurate e severe sanzioni contro i trasgressori di tali regole?
es En aras de la protección de los recursos genéticos animales conviene permitir que las organizaciones o asociaciones de ganaderos autorizadas establezcan, en los casos en que proceda, anexos de sus libros genealógicos para los machos que, si bien no cumplen los criterios para su inscripción en la sección principal, son valiosos para la conservación de la raza
it Per tutelare le risorse genetiche animali, è opportuno consentire alle organizzazioni o associazioni riconosciute di allevatori, nei casi opportuni, di istituire sezioni supplementari dei libri genealogici in cui iscrivere i maschi che non soddisfano i criteri di iscrizione nella sezione principale del libro, ma sono tuttavia utili al fine di conservare la razza
es Siempre que dichas medidas no se apliquen de manera que constituyan un medio de discriminación arbitraria o injustificable entre las Partes o una restricción encubierta del comercio entre ellas, ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará de manera que impida a alguna Parte o algún Estado signatario del Cariforum adoptar o mantener medidas necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales, o relacionadas con la conservación de los recursos naturales o con la protección del medio ambiente
it Nessuna disposizione del presente accordo osta a che le parti e gli Stati del CARIFORUM firmatari adottino o mantengano in vigore le misure, connesse alla conservazione delle risorse naturali o alla protezione dell’ambiente, necessarie alla tutela della vita o della salute dell’uomo, degli animali o delle piante, purché tali misure non vengano applicate in modo da costituire un mezzo di discriminazione arbitraria o ingiustificata tra le parti o una restrizione dissimulata al commercio tra le medesime
es procedimientos de preparación para el trabajo de los equipos de aplicación, incluida su calibración, y de su funcionamiento con un mínimo de riesgos para el usuario, demás personas, especies animales y vegetales no diana, biodiversidad, medio ambiente y recursos hídricos
it procedure di preparazione delle attrezzature per l'applicazione di pesticidi prima delle operazioni, ad esempio la taratura, e per un funzionamento che comporti il minimo rischio per l'utilizzatore, le altre persone, le specie animali e vegetali non bersaglio, la biodiversità, l'ambiente e le risorse idriche
es ¿Cómo podemos producir más sin poner en peligro la sostenibilidad de los recursos y qué alternativas pueden encontrarse, especialmente para la alimentación animal?
it In che modo possiamo produrre di più senza rischiare la sostenibilità delle risorse e quali alternative è possibile trovare, soprattutto per l'alimentazione degli animali?
es No obstante, la sociedad espera en adelante una seguridad del suministro con alimentos seguros y de alta calidad, un trato cuidadoso de los recursos naturales, sensibilidad en el trato dado a los animales y la preservación de los paisajes de gran belleza
it La società, tuttavia, continua ad attendersi la certezza dell'approvvigionamento di prodotti alimentari sicuri e di buona qualità, una gestione attenta delle risorse naturali, sensibilità nel trattamento degli animali e la conservazione dei paesaggi di pregio
es la aplicación de prohibiciones y restriccionesjustificadas, entre otras cosas, por razones de moralidad, orden o seguridad públicos, protección de la salud y la vida de personas, animales o plantas, protección del medio ambiente, protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional y protección de la propiedad industrial o comercial, incluidos los controles sobre precursores químicos, mercancías que infringen determinados derechos de propiedad intelectual y dinero en metálico que salgan de la Comunidad, así como la aplicación de medidas de conservación y gestión de los recursos pesqueros y de medidas de política comercial
it l’applicazione di divieti e restrizioni giustificati da motivi, tra l’altro, di moralità pubblica, ordine pubblico, pubblica sicurezza, tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o preservazione dei vegetali, tutela dell’ambiente, protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale e tutela della proprietà industriale o commerciale, compresi i controlli sui precursori di droghe, sulle merci che violano taluni diritti di proprietà intellettuale e sui contanti che escono dalla Comunità, nonché applicazione di misure di conservazione e gestione delle risorse ittiche e di misure di politica commerciale
es Solicita, asimismo, al Consejo y a la Comisión que velen por que el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) de la OMC actúe de conformidad con el artículo ‧ del GATT, que permite a sus miembros la adopción de las medidas necesarias, incluidas las de carácter proteccionista, para la protección de la salud y la vida humana, animal o vegetal, o para la conservación de los recursos naturales agotables
it invita inoltre il Consiglio e la Commissione a garantire che l'organo di conciliazione dell'OMC agisca conformemente all'articolo ‧ del GATT, il quale consente ai suoi membri di adottare misure, comprese misure protezionistiche, necessarie a tutelare la vita o la salute umana, animale o vegetale, oppure concernenti la conservazione di risorse naturali esauribili
es Las autoridades competentes de la Comunidad presentarán al Ministerio de la producción animal y de los recursos pesqueros de Costa de Marfil (denominado en los sucesivo el Ministerio), a través de la Delegación de la Comisión Europea en ese país, una solicitud por cada buque que desee faenar en virtud del Acuerdo
it Tramite la delegazione della Commissione europea in Costa d’Avorio, le autorità competenti della Comunità presentano al ministero della Produzione animale e delle risorse alieutiche della Costa d’Avorio (in seguito denominato ministero) una domanda per ciascuna nave che intende esercitare attività di pesca in virtù dell’accordo
es Tal como se establece en el artículo ‧ y se especifica en el anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧, el programa comunitario se aplica a los recursos fitogenéticos, microbianos y animales que son o pueden ser útiles en la agricultura y que existen actualmente en el territorio de la Comunidad
it Come disposto all'articolo ‧ e specificato nell'allegato I del regolamento (CE) n. ‧/‧, il programma comunitario si applica alle risorse genetiche vegetali, microbiche e animali che sono utilizzate o che potrebbero essere utilizzate in agricoltura e che esistono attualmente nel territorio della Comunità
es Insta a la Comisión a que coopere con los países en los que se encuentra carne de animales silvestres para garantizar que todos sus documentos estratégicos y programas indicativos nacionales presten atención al problema de la carne de animales silvestres y a la conservación de la naturaleza en general, y que garanticen que se destine un porcentaje adecuado de los recursos financieros del FED y del ALA a estos objetivos; pide asimismo que se renegocien aquellos programas que no prestan una atención suficiente a estos problemas celebrados con aquellos países en los que el problema de este tipo de carne es más grave, en particular en el África Central y Occidental
it sollecita la Commissione a collaborare con i paesi in cui si riscontra il problema del bushmeat per garantire che tutti i loro documenti strategici e programmi indicativi nazionali prestino attenzione a tale questione e alla tutela della natura in generale e garantiscano che una percentuale adeguata dei finanziamenti FES e ALA disponibili venga dedicata a tali aspetti; invita a rinegoziare i programmi che non affrontano in misura sufficiente tali problemi con i paesi in cui la questione bushmeat è più urgente, soprattutto in Africa centrale ed occidentale
es Las disposiciones del apartado ‧ no serán obstáculo para las prohibiciones o restricciones a la importación, exportación o tránsito justificadas por razones de orden público, moralidad y seguridad públicas, protección de la salud y vida de las personas, animales y vegetales, protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional, conservación de los recursos naturales agotables, cuando dichas medidas se apliquen junto con restricciones a la producción o el consumo nacionales, o por razones de protección de la propiedad industrial o comercial
it Il paragrafo ‧ non è d
es ayuda al Ministerio de la producción animal y de los recursos pesqueros de Costa de Marfil (denominado en los sucesivo el Ministerio) para la definición y la aplicación de las políticas y las estrategias de desarrollo pesquero: ‧ EUR
it sostegno al ministero della Produzione animale e delle Risorse alieutiche della Costa d'Avorio (in seguito denominato ministero) per la formulazione e l’attuazione di politiche e strategie volte allo sviluppo della pesca: ‧ EUR
es el reciclaje de los desechos y los subproductos de origen vegetal y animal como recursos para la producción agrícola y ganadera
it riciclare i rifiuti e i sottoprodotti di origine vegetale e animale come fattori di produzione per le colture e l’allevamento
es métodos de producción y transformación más seguros y respetuosos del medio ambiente y productos alimenticios y alimentación animal más sanos, nutritivos, funcionales y variados, basados en sistemas como el de la producción integrada, la agricultura de menor producción, incluida la agricultura biológica, y el recurso a la botánica, la zoología y las biotecnologías
it metodi di produzione e trattamento più sicuri e meno inquinanti e alimenti, nonché alimenti per gli animali, più sani, nutrienti, funzionali e variati sulla base di sistemi quali la produzione integrata, sistemi agricoli con input minori, tra cui l
es Todo el proceso está rodeado de normas estrictas y sería una manera pésima de gestionar los recursos si no se permitiera darles un uso a los animales una vez que se les ha disparado.
it L'intera procedura è disciplinata da regole ferree, e saremmo responsabili di una pessima gestione delle risorse naturali se non ammettessimo l'utilizzo degli animali così abbattuti.
es Solo así se podrán conservar los recursos genéticos animales, así como los recursos humanos y, en términos generales, el carácter único de estas regiones, que son de especial importancia para Estados miembros concretos y para la Unión Europea en su conjunto.
it Questa è l'unica maniera per preservare le risorse genetiche animali e le risorse umane e, in generale, l'unicità di tali aree, alla luce della straordinaria importanza che esse rivestono per determinati Stati membri e per l'Unione europea nel suo insieme.
es Señora Presidenta, debemos recordar que la Unión dispone ya de un reglamento en el que se exige que el transporte de animales financiado con cargo a los recursos comunitarios debe respetar el bienestar de los animales.
it Signora Presidente, è necessario ricordare che l'Unione europea dispone già di un regolamento ai sensi del quale il trasporto di animali finanziato dalla comunità deve effettuarsi nel rispetto del loro benessere.
es A fin de ajustarse a las normas existentes al respecto y evitar la contaminación de los recursos hídricos con deyecciones animales, se consideró necesario emprender obras para la mejora de las instalaciones de cría y gestionar los efluentes
it Per conformarsi alla normativa e impedire l’inquinamento delle risorse idriche da parte delle deiezioni animali è stata considerata necessaria la realizzazione di lavori destinati a migliorare gli edifici adibiti all’allevamento e la gestione degli effluenti
Showing page 1. Found 100104 sentences matching phrase "recurso animal".Found in 14.4 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.