Translation of "dm" into Danish
dm is the translation of "dm" into Danish. Sample translated sentence: — missä dm on pyörän napareiän halkaisija millimetreinä. ↔ — hvor dm er gennemsnitsdiameter af navsædet i mm.
dm
-
dm
determiner— missä dm on pyörän napareiän halkaisija millimetreinä.
— hvor dm er gennemsnitsdiameter af navsædet i mm.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "dm" into Danish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "dm" into Danish in sentences, translation memory
Pyyntöä arvioitaessa todettiin, että tarvittavat edellytykset kyseisten luokitusmenetelmien hyväksymiseksi täyttyvät HGP #-laitteen osalta mutta jäävät osin täyttymättä ZP-DM#-laitteen osalta
Gennemgangen af denne anmodning har vist, at betingelserne for godkendelse af disse klassificeringsmetoder er opfyldt for apparatet HGP #, men kun delvist for apparatet ZP-DM
25 Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännössä on todettu toimivaltaisen viranomaisen toimivallasta, että jos kyseisellä viranomaisella on harkintavaltaa, jonka perusteella se voi määrittää toimenpiteen edunsaajat tai ehdot, toimenpidettä ei voida pitää yleisluonteisena (ks. vastaavasti asia C-256/97, DM Transport, tuomio 29.6.1999, Kok., s. I-3913, 27 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
25 Hvad angår den kompetente myndigheds beføjelse følger det af Domstolens praksis, at et skøn, der tillader den pågældende myndighed at vælge de begunstigede eller fastsætte betingelserne for den indrømmende foranstaltning, ikke kan anses for at have en generel karakter (jf. i denne retning dom af 29.6.1999, sag C-256/97, DM Transport, Sml. I, s. 3913, præmis 27 og den deri nævnte retspraksis).
Teräksen ja raudan valmistuksessa (NACE 271) työskentelevien palkat yhteensä (DM 12 124 milj.) vuonna 1995 Freiburgin alueella (sarja C) on salassapidettävä tieto, koska yrityksiä on liian vähän.
De samlede lønomkostninger (12 124 mio. DEM) ved fremstilling af jern og stål (NACE 271) i 1995 i regionen Freiburg (række C) er fortrolige data, fordi der er for få virksomheder.
Jos naiset, jotka eivät ole lakisääteisen sairausvakuutusjärjestelmän jäseniä, ovat olleet palkallisessa työssä vähintään kymmenennen kuukauden alussa ennen synnytystä aina neljännen kuukauden loppuun saakka ennen synnytystä, he ovat oikeutettuja liittovaltion maksamaan äitiysrahaan, jonka suuruus on enintään 400 DM äitiysloman ajalta sekä äitiysrahan ja keskimääräisen päivän nettopalkan erotus.
Kvinder, som ikke er tilsluttet sygesikringsordningen, har, hvis de har haft loennet beskaeftigelse fra mindst begyndelsen af den 10. maaned foer foedslen til udgangen af den fjerde maaned foer foedslen, krav paa en moderskabsydelse fra forbundsstaten paa hoejst 400 DEM i alt under barselsorloven med tillaeg af forskellen mellem moderskabsydelsen og deres gennemsnitlige daglige nettoloen.
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 25.5.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 1870/2016-1), joka koskee dm-drogerie marktin ja Albea Servicesin välistä väitemenettelyä.
Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 25. maj 2017 af Første Appelkammer ved EUIPO (sag R 1870/2016-1) vedrørende en indsigelsessag mellem dm-drogerie markt og Albea Services.