Translation of "aborder" into German
ansprechen, landen, beginnen are the top translations of "aborder" into German.
se faire des concessions mutuelles
-
ansprechen
verb vAccoster quelqu’un pour lui parler.|11 [..]
Et la prochaine fois que je les vois, je voudrais les aborder par leurs prénoms.
Und wenn ich sie wiedersehe, würde ich sie gerne mit ihren Vornamen ansprechen.
-
landen
verbArriver au bord, prendre terre.|1
En tout cas, ton bateau semble avoir abordé au pays de Lana.
Im Lana-Land sieht's so aus, als ob du endlich bei ihr landest.
-
beginnen
verb vS'approcher de, en parlant d'une situation, d'un problème et de la façon de l'approcher.|5
Maintenant, on peut aborder les choses autrement.
Beginnen wir noch mal von vorne mit unserer Beziehung.
-
Less frequent translations
- anfangen
- anlegen
- angehen
- herangehen
- anreden
- entern
- herantreten
- häkeln
- anhaken
- anbrechen
- stranden
- anfassen
- anpacken
- anreißen
- anschneiden
- eingehen auf
- in Angriff nehmen
- sich beschäftigen
- zur Sprache bringen
- anhängen
- Sprache
- Bord
- ansschneiden
- zusammenstoßen
- kollidieren
- ans Ufer kommen
- das Ufer betreten
- das Ufer erreichen
- sich annähern
- auseinandersetzen
- kapern
- entführen
- übernehmen
- Wort richten an
- an sich bringen
- beschäftigen (mit)
- nähern sich
- das Wort richten an
- einen Kompromiss eingehen
- einen Kompromiss schließen
- sich in der Mitte treffen
- sprechen wollen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "aborder" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "aborder" with translations into German
-
ansprechen · aufbringen