Translation of "laisser passer" into German
verpassen, durchlassen, versehentlich übersehen are the top translations of "laisser passer" into German.
laisser passer
Ne pas remarquer ou reconnaitre intentionnellement, ou prétendre de ne pas remarquer ; ne pas prendre volontairement d'action appropriée après avoir vu ou reconnu quelque chose. [..]
-
verpassen
verblouper (pop)
Ça m'énerve d'avoir laissé passer l'occasion de la rencontrer.
Das ärgert mich, dass ich die Chance verpasst habe, sie zu treffen.
-
durchlassen
verbPeux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
Kannst du mich bitte durchlassen?
-
versehentlich übersehen
louper (pop)
-
Less frequent translations
- versäumen
- Zu-weit-Fahren
- vertun
- vorbeifahren
- vorlassen
- wegschleudern
- wegwerfen
- zu weit fahren
- Platz machen
- ducken
- durchgeben
- durchgehen lassen
- entgehen
- gewähren
- hinausfahren
- vorübergehen lassen
- zulassen
- übergehen
- Vorfahrt gewähren
- aufgeben
- auslassen
- aussetzen
- beiseite sehen
- bewusst übersehen
- den Ball geworfenen Ball aus dem Blick verlieren, sodass man nicht nach ihm schlagen kann
- ehen
- ein Auge zudrücken
- entsagen
- im Stich lassen
- jmdn. sitzen lassen
- nicht merken
- opfern
- sich täuschen
- sich versehen
- verfehlen
- verlassen
- versehentlich übers
- verzichten
- vorbeilassen
- zu sehen verpassen
- über etw. hinausfahren
- über etw. hinwegsehen
- übersehen
- übersteigen
- überwinden
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "laisser passer" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "laisser passer" with translations into German
-
Deal or No Deal
-
in die Falle gehen · sich verfangen
-
eine Frist verstreichen lassen
-
Zeit verstreichen lassen · etwas Zeit vergehen lassen
-
Zeit verstreichen lassen
-
eine Ungerechtigkeit durchgehen lassen
-
Passierschein
-
Macht Platz
Add example
Add