Translation of "Provocation" into Spanish

Provocación, provocación, incitación are the top translations of "Provocation" into Spanish. Sample translated sentence: La tentative, la conspiration et la provocation sont punissables. ↔ Son punibles la tentativa, la conspiración y la incitación.

Provocation
+ Add

French-Spanish dictionary

  • Provocación

    página de desambiguación de Wikimedia

    Ce que je désire, essentiellement, c’est que les travailleurs soient attentifs, vigilants et qu’ils évitent les provocations.

    Lo que deseo, esencialmente, es que los trabajadores estén atentos, vigilantes y que eviten provocaciones.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Provocation" into Spanish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

provocation noun feminine grammar
+ Add

French-Spanish dictionary

  • provocación

    noun feminine

    Ce que je désire, essentiellement, c’est que les travailleurs soient attentifs, vigilants et qu’ils évitent les provocations.

    Lo que deseo, esencialmente, es que los trabajadores estén atentos, vigilantes y que eviten provocaciones.

  • incitación

    noun

    La tentative, la conspiration et la provocation sont punissables.

    Son punibles la tentativa, la conspiración y la incitación.

  • instigación

    noun feminine

    En common law, la provocation est une infraction.

    La instigación también se contempla como delito en el common law.

  • Less frequent translations

    • reto
    • Provocación
    • desafío
    • acicate
    • irritación

Phrases similar to "Provocation" with translations into Spanish

Add

Translations of "Provocation" into Spanish in sentences, translation memory

Le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie, vivement préoccupé, proteste énergiquement contre ce nouvel acte de provocation commis depuis le territoire occupé, réaffirmant que la Fédération de Russie porte exclusivement l’entière responsabilité de tous les autres actes condamnables.
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia expresa su profunda preocupación y su enérgica protesta por este nuevo acto de provocación cometido desde el territorio ocupado y reafirma que la responsabilidad de cualquier otro acto culposo recaerá exclusivamente en la Federación de Rusia.
Ces quatre petits mots, gros d'horreurs et rouges de sang, que toutes les cours d'assises, hautes ou basses, martiales, prévôtales, spéciales, toutes sans exception, condamneraient par acclamation comme coupables de provocation à la révolte, ces quatre petits mots deviennent innocents et purs comme autant de séminaristes et aussi bénins que le remède dont se défiait à tort M. de Pourceaugnac. « Prenez-en un autre, » c'est-à-dire passez au bureau de l'état politique, ôtez votre chapeau au commis-chef, priez-le, en bonnes termes, de vous rayer de la liste où vous figurez et de transférer votre nom sur celle de ... il n'importe laquelle.
Estas dos pequeñas palabras, hinchadas de horrores y rojas de sangre, que todas las cortes, altas o bajas, marciales, prebostales, especiales, todas sin excepción, condenarían por aclamación y en tal que culpables de provocación y de rebelión, estas dos pequeñas palabras se vuelven inocentes y puras como dos seminaristas y tan benignas como el remedio del que desconfiaba, sin motivo, el Sr. de Porceaugnac. « Tome otro », es decir pase por el despacho del estado político, sáquese el sombrero frente al funcionario-jefe, ruéguele, en buenos términos, que le borre de la lista donde figura y que transfiera su nombre sobre la de ... sobre cualquiera.
Il en avait assez de ses manières, de ses coups fourrés, de ses provocations incessantes, de ses humiliations.
Estaba harto de sus modales, de sus añagazas, de sus incesantes provocaciones y de sus humillaciones.
Il ne fait aucun doute que le Gouvernement israélien persiste dans ses positions intransigeantes et ses provocations, qui deviennent encore plus évidentes lorsque de nouvelles négociations sont à l’horizon.
No caben dudas de que el Gobierno de Israel mantiene su postura intransigente y sus provocaciones, lo cual resulta más evidente cada vez que aparece en el horizonte la posibilidad de nuevas negociaciones.
Qu'un équilibre soit réalisé entre le droit de l'individu à la liberté d'expression et la prévention des provocations à la haine raciale.
Se logre el debido equilibrio entre el derecho a la libertad de expresión que tienen las personas y la prevención de la instigación al odio racial.