Translation of "Honneur" into Japanese
名誉, 誉れ, 栄誉 are the top translations of "Honneur" into Japanese.
honneur
noun
masculine
grammar
obligation sociale (rapport familial ou assimilé) [..]
-
名誉
noun Noun; Adjectivallien entre une personne et un groupe social qui lui donne son identité
«Mais la soif de richesse et le désir des honneurs l’attirent.
しかし,彼はやがて富と名誉のとりことなってしまった。〔
-
誉れ
nounEnsuite, le roi lui permit de s’établir en Perse avec de nombreux honneurs.
その後に王は,多くの誉れと共に,彼にペルシャでの住居をあてがいました。
-
栄誉
nounQu’est-ce qui se serait passé s’il n’avait pas reçu ces honneurs après sa mission ?
もしシドが伝道後にそうした栄誉を受けていなかったとしたらどうでしょうか。
-
Less frequent translations
- 敬意
- 面目
- 光栄
- 面子
- 義理
- 操
- めいよ
- 敬う
- 尊ぶ
- 尊敬
- 栄光
- 誉
- 賛美
- 信用
- 栄
- 報う
- 払う
- 純潔
- 受け入れる
- 重んじる
- 光輝
- meiyo
- ぎり
- みさお
- めんぼく
- メンツ
- 労う
- 名聞
- 敬する
- 暖簾
- 賞する
- 酬いる
- 栄え
- 貸し
- 信憑
- クレジット
- 報いる
- 仰ぐ
- えいよ
- けいい
- こうえい
- ほまれ
- めいぼく
- めんもく
- 尊敬する
- 尚む
- 崇う
- 敬い
- 敬仰する
- 欽仰する
- 瞻仰する
- 称美する
- 表彰する
- 褒賞する
- 誉望
- 賛える
- 賞美する
- 酬う
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Honneur" into Japanese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Honneur" with translations into Japanese
-
を自慢する · 鼻にかける
-
名誉となる · 忠実である · 面目を施す
-
に忠実である · を尊重する · 大いに食べる · 大いに飲む · 賞味する
-
だれのためですか · なぜですか · なんのことですか
-
来客を主人自ら家の中を案内して歓待する
-
もてはやされて · 尊重されて · 評価されて
-
流行させる · 評価させる
-
に敬意を表する
Add example
Add