Translation of "dokiman" into Urdu
دستاویز is the translation of "dokiman" into Urdu. Sample translated sentence: Kou yo te reyisi soti vivan, yo te eksprime jwa yo ak rekonesans yo pou Jewova nan yon dokiman ki gen tit : “ Rezolisyon 230 Temwen Jewova ki soti nan 6 peyi, ki rasanble nan yon forè toupre Schwerin nan Mecklenburg. ↔ بچ نکلنے کے بعد اُنہوں نے یہوواہ کیلئے خوشی اور شکرگزاری کا اظہار ایک دستاویز میں کِیا جسکا عنوان تھا، ”چھ مختلف قوموں کے ایک جنگل میں جمع ۲۳۰ یہوواہ کے گواہوں کی قرارداد۔“
dokiman
-
دستاویز
feminine
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "dokiman" into Urdu
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "dokiman" into Urdu in sentences, translation memory
Kou yo te reyisi soti vivan, yo te eksprime jwa yo ak rekonesans yo pou Jewova nan yon dokiman ki gen tit : “ Rezolisyon 230 Temwen Jewova ki soti nan 6 peyi, ki rasanble nan yon forè toupre Schwerin nan Mecklenburg.
بچ نکلنے کے بعد اُنہوں نے یہوواہ کیلئے خوشی اور شکرگزاری کا اظہار ایک دستاویز میں کِیا جسکا عنوان تھا، ”چھ مختلف قوموں کے ایک جنگل میں جمع ۲۳۰ یہوواہ کے گواہوں کی قرارداد۔“
Nan kèk peyi, gen yon dokiman ki gen tit “Kesyon moun poze souvan” ki bay repons pou kèk kesyon moun abitye poze anrapò ak fè ofrann.
کچھ ملکوں میں حصہ ”اکثر پوچھے جانے والے سوال“ دستیاب ہے جس میں عطیات کے حوالے سے پوچھے جانے والے عام سوالوں کے جواب دیے گئے ہیں۔
Gen dokiman ki te egziste nan menm peryòd sa a ki montre pri nòmal yo te konn peye pou esklav yo ann Ejip se te 20 pyès lajan.
اِن سے پتہ چلتا ہے کہ اُس وقت ملک مصر میں ایک غلام کی اوسط قیمت چاندی کے 20سکے تھی۔
Ki sa m ka fè pou m “kite afè bay manti a” lè m ap konpoze lekòl oubyen lè m ap ranpli yon seri fòmilè tankou deklarasyon enpo ak lòt dokiman legal? — Efezyen 4:25; Ezayi 28:15; Matye 22:17-21; Women 13:1-7.
سکول میں امتحان دیتے وقت، ٹیکس کے کاغذات پُر کرتے وقت یا پھر انتظامیہ کے لئے دستاویزات پُر کرتے وقت مَیں اِس ہدایت پر کیسے عمل کر سکتا ہوں کہ ’جھوٹ بولنا چھوڑ دو‘؟—افسیوں ۴:۲۵؛ یسعیاہ ۲۸:۱۵؛ متی ۲۲:۱۷-۲۱؛ رومیوں ۱۳:۱-۷۔
Si w dwe fè yon operasyon oubyen yon tretman kote yo ka itilize yon pwodui ki gen fraksyon san ladan l, asire w ou byen ranpli tout dokiman legal ki apwopriye, tankou Dokiman legal pou swen sante a (DPA) ki la pou pwoteje w pou yo pa ba w san.
اِس سے پہلے کہ آپ اپنا آپریشن کروائیں یا پھر کوئی ایسا علاج کروائیں جس میں خون سے بنائی گئی دوائیاں استعمال ہوں، آپ کو ایسی دستاویزات پُر کرنی چاہئیں جن میں صاف طور پر بتایا جائے کہ آپ کو خون نہ دیا جائے (مثلاً پیشگی ہدایات دستاویز)۔
Mo sa a parèt nan dokiman moun te konn itilize nan zafè komès e li bay garanti yon moun gen pou l posede yon bagay.
جب کسی چیز کو فروخت کِیا جاتا تھا تو یہ دستاویز اِس بات کی ضمانت ہوتی تھی کہ اب سے یہ چیز خریدنے والے کی ملکیت ہے۔
REZON KI FÈ SA ENPÒTAN: Byenke nou ka jwenn bonjan ide nan modèl prezantasyon yo bay nan dokiman pwogram reyinyon ak kote pou n ekri a, se jis kèk modèl yo ye.
یہ مہارت پیدا کرنا ضروری کیوں ہے؟ اِجلاس کے قاعدے میں پیشکش کے لیے جو تجاویز دی جاتی ہیں، اُن سے ہماری بہت مدد ہوتی ہے۔
Dapre enfòmasyon yo jwenn nan yon dokiman rabinik, pi pre yon moun ki gen lèp te ka pwoche yon lòt moun se te 1,7 m.
یہودی روایات کے مطابق کوڑھی کو کسی یہودی کے ۷.۱ میٹر [۶ فٹ] سے زیادہ قریب آنے کی اجازت نہ تھی۔
Sepandan, si gen yon fason byen presi ou ta renmen yo separe byen w genyen lè w fin mouri, tankou ou ta renmen yo bay òganizasyon Jewova a yon pati ladan l oubyen ou vle yo ba l tout, li enpòtan pou w ekri yon dokiman legal kote ou di sa w vle a. E ou dwe byen chwazi moun ou vle bay fè travay sa a.
لہٰذا اگر آپ چاہتے ہیں کہ آپ کی موت کے بعد آپ کے کچھ اثاثے یا آپ کی پوری جائیداد یہوواہ خدا کی تنظیم کو دی جائے تو یہ بہت اہم ہے کہ آپ وصیتنامہ بنائیں اور کسی کو اپنا وصی مقرر کریں۔
Jenòm nan di li gen rezidans peyi a, men yo vòlè tout dokiman ak lajan l te genyen.
اُس لڑکے نے بتایا کہ وہ قانونی طور پر ملک میں رہ رہا ہے لیکن کسی نے اُس کے کاغذات اور پیسے لُوٹ لیے ہیں۔
Lè n ap fè biznis ak kwayan parèy nou e nou mete tout detay pa ekri san nou pa bliye siyen dokiman nou ekri a devan lòt moun ki sèvi kòm temwen, sa pa vle di se konfyans nou pa fè kwayan parèy nou yo.
اِسی طرح جب دو مسیحیوں کے درمیان کوئی کاروباری معاملہ طے ہو جاتا ہے تو اُنہیں تمام تفصیلات کی دستاویز تیار کرنی چاہئے اور اِس پر گواہوں کے سامنے دستخط کرنے چاہئیں۔
Wòch plat sa a se dokiman ekri ki gen non “Tatanou” an nan youn nan bò yo.
مٹی کی ایک تختی جس کے ایک سرے پر ”تاتانو“ لکھا ہوا ہے
Pa egzanp, ann Almay, sou rejim Nazi a, nan yon kan konsantrasyon ki te nan Buchenwald, yo te fè Temwen ki te refize renonse ak lafwa yo siyen yon dokiman ki gen deklarasyon sa a ladan l : “ Mwen toujou yon Etidyan Labib ki devwe e mwen pap janm vyole sèman mwen te fè devan Jewova a.
مثال کے طور پر، نازی جرمنی کے ایک اذیتی کیمپ میں اپنے ایمان پر قائم رہنے والے گواہوں کو ایک تحریری دستاویز پر دستخط کرنے کے لئے کہا گیا۔ اس دستاویز پر یوں لکھا ہوا تھا: ”مَیں ابھی تک ایک وفادار بائبل طالبعلم ہوں اور مَیں یہوواہ خدا سے کئے گئے اپنے وعدے کو کبھی نہیں توڑوں گا۔“
Toutfwa, nan kèk dokiman Sagon te fè ekri, yo mansyone te gen 27 290 Izrayelit yo te depòte voye anwo nan tèt Efrat ak Medi.
(۲-سلاطین ۱۷:۱-۶، ۲۲، ۲۳؛ ۱۸:۹-۱۲) بہرحال بادشاہ سرجُون نے اپنے دستاویزات میں دعویٰ کِیا تھا کہ اُس نے ۲۹۰،۲۷ اسرائیلیوں کو دریائےفرات اور مادی کے علاقے میں اسیر کر دیا تھا۔
Selon sa yon diksyonè biblik fè konnen dokiman istorik pwofàn ki pale konsènan Pilat yo “bay plis enfòmasyon [sou Pilat] pase nenpòt lòt gouvènè women ki t ap dirije Jide”. — The Anchor Bible Dictionary.
دی اینکر بائبل ڈکشنری کے مطابق تاریخی دستاویزوں میں ”جتنی زیادہ اور تفصیل سے معلومات پیلاطُس کے بارے میں لکھی گئی ہیں اُتنی معلومات یہودیہ کے کسی اَور رومی حاکم کے بارے میں نہیں لکھی گئیں۔“
Gestapo a te eseye fòse Harald siyen yon dokiman pou l di li renye lafwa li, men li te refize.
نازی خفیہ پولیس نے ہیرلڈ کو ایک دستاویز پر دستخط کرنے کیلئے مجبور کِیا جس پر لکھا تھا کہ وہ اپنے ایمان سے انکار کرتا ہے۔
Yo ka ekri siy ki nan lang japonè a swa nan sans vètikal swa nan sans orizontal, epi, gen yon bon kantite dokiman enprime, san wete dènye piblikasyon nou yo, ki ekri nan sans orizontal.
جاپانی زبان میں لفظوں کو دو طرح سے لکھا جا سکتا ہے، اُوپر سے نیچے کی طرف اور بائیں سے دائیں طرف۔ بہت سی جاپانی مطبوعات میں جن میں ہماری کتابیں اور رسالے بھی شامل ہے، لفظوں کو بائیں سے دائیں لکھا جاتا ہے۔
Gen lòt pwoklamatè ki mete piblikasyon yo nan pòt dokiman, nan pòt peryodik oubyen nan valiz transparan.
ہم اپنی کتابوں اور رسالوں کو اچھی حالت میں رکھنے کے لئے کوئی بھی طریقہ استعمال کر سکتے ہیں۔
Anplis de sa, gen yon “ Introduction ” ki pale sou divès dokiman kote yo te fè rechèch pou yo te ka fè tradiksyon biblik san parèy sa a.
اس میں ”تعارف“ بھی ہے جو اس بیمثال ترجمے میں استعمال ہونے والے بہتیرے ذرائع کی وضاحت کرتا ہے۔
Lè yo fini, Sladjana kanpe pou l siyen yon dokiman, epi jij la panche li mande l tou ba : “ Èske w sèten de sa ou sot di m la a, talè konsa pap gen jij ak tribinal ankò sou tè a ? ”
جب کارروائی ختم ہوئی اور سلادیانا دستاویز پر دستخط کرنے کے لئے کھڑی تھی تو جج نے اُس کی طرف متوجہ ہو کر آہستہ سے کہا: ”جو کچھ تم نے مجھے ابھی تھوڑی دیر پہلے بتایا تھا، کیا یہ واقعی سچ ہے کہ زمین پر جج اور عدالتیں باقی نہیں رہیں گی؟“