Translation of "nomina" into Czech

podstatné jméno, substantivum are the top translations of "nomina" into Czech. Sample translated sentence: Kata dasarnya dapat terlihat dalam ejaan nomina tersebut dan artinya. ↔ Kořen lze vidět jak ve způsobu psaní podstatného jména, tak i v jeho významu.

nomina
+ Add

Indonesian-Czech dictionary

  • podstatné jméno

    noun neuter

    bagian dari tata bahasa yang menyatakan benda nyata atau orang [..]

    Kata dasarnya dapat terlihat dalam ejaan nomina tersebut dan artinya.

    Kořen lze vidět jak ve způsobu psaní podstatného jména, tak i v jeho významu.

  • substantivum

    noun neuter
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "nomina" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "nomina" into Czech in sentences, translation memory

Namun, jelas ada nomina abstrak dalam bahasa Ibrani Alkitab.
V biblické hebrejštině však rozhodně určitá abstraktní podstatná jména jsou.
Sebagian dari mereka termasuk nomina.
Někteří své svěřence i pojmenovali.
Pronomina persona bisa juga melekat pada nomina dan tidak berdiri sendiri.
S podstatnými jmény mohou být také neoddělitelně spojena osobní zájmena.
Meskipun demikian, pada umumnya gagasan abstrak diungkapkan melalui nomina konkret.
Přesto však platí všeobecné pravidlo, že abstraktní pojmy jsou vyjadřovány konkrétními podstatnými jmény.
Nomina feminin pada umumnya ditandai dengan akhiran ah (ohth, jamak) yang ditambahkan kepada nomina, seperti ʼis·syahʹ (wanita), su·sohthʹ (kuda-kuda betina [jamak feminin]).
Ženský rod je zpravidla rozlišen koncovkou ah, (v mn. č. óth) připojenou k podstatnému jménu, tedy například ʼiš·šahʹ (žena), su·sóthʹ (klisny [mn. č. ženského rodu]).
Demikian pula, dari kata dasar ini dibentuklah nomina ka·vedhʹ, yang memaksudkan hati atau liver, yaitu salah satu organ-dalam yang paling berat, dan nomina ka·vohdhʹ, yang artinya ”kemuliaan”.
Obdobně je od tohoto kořenu odvozeno podstatné jméno ka·vedhʹ, které se vztahuje na játra, jeden z nejtěžších vnitřních orgánů, a podstatné jméno ka·vódhʹ, jež znamená „sláva“.
Ba·takhʹ (verba yang berarti ”percaya”) adalah dasar dari nomina beʹtakh (keamanan).
Ze slovesa ba·tachʹ (důvěřovat) pochází podstatné jméno beʹtach (bezpečí).
Nomina (Kata Benda).
Podstatná jména.
Dalam bahasa Yunani, verba merupakan objek pengkajian yang lebih sulit daripada nomina.
Studium sloves je v řečtině obtížnější než studium podstatných jmen.
Nomina berdeklinasi (mengalami perubahan) menurut kasus (kategori), jenis, dan jumlah.
Skloňováním podstatných jmen se vyjadřuje pád, rod a číslo.
Kata dasarnya dapat terlihat dalam ejaan nomina tersebut dan artinya.
Kořen lze vidět jak ve způsobu psaní podstatného jména, tak i v jeho významu.
Selanjutnya ia menyatakan, ”Di Yohanes 1:1, menurut saya, kekuatan kualitatif predikatnya begitu menonjol sehingga kata benda [the·osʹ] tidak dapat dianggap sebagai nomina dengan kata sandang tentu.”
Dále uvedl: „Myslím, že u Jana 1:1 je výrazová síla predikativu tak výrazná, že podstatné jméno [the·osʹ] nemůže být považováno za jméno určité.“
Selain tulisannya sama, infleksi verba, nomina, dan pronomina bahasa Aram mirip dengan bahasa Ibrani.
Aramejština má ve srovnání s hebrejštinou nejen stejné písmo, ale podobá se jí i v časování sloves a skloňování podstatných jmen a zájmen.
Nomina dualis (yang ditandai dengan akhiran aʹyim) biasanya digunakan untuk benda-benda yang muncul sepasang, seperti tangan (ya·dhaʹyim) dan telinga (ʼoz·naʹyim).
Duál (označený příponou aʹjim) se obvykle používá u předmětů, které se vyskytují v párech, například ruce (ja·dhaʹjim) a uši (ʼoz·naʹjim).
Kata-kata yang berhubungan dengan nomina, seperti pronomina dan adjektiva, berdeklinasi menurut antesedennya atau nomina yang dimodifikasinya.
Slova, jež s podstatnými jmény souvisejí, například zájmena a přídavná jména, se skloňují shodně se slovem, k němuž se vztahují nebo které modifikují.
Sebagaimana disebutkan di atas, hampir semua kata, termasuk nomina, berasal dari verba dasar.
Jak již bylo uvedeno, téměř všechna slova, včetně podstatných jmen, mohou být odvozena od slovesného kořene.
Misalnya, nomina ma·khasya·vahʹ (yang berasal dari kata dasar kha·syavʹ, artinya ”berpikir”) diterjemahkan menjadi istilah-istilah abstrak seperti ”pikiran, rancangan, penemuan, siasat”.
Například podstatné jméno ma·chaša·vahʹ (odvozené od kořene cha·šavʹ, který znamená „myslet“) se překládá abstraktními výrazy, jako jsou „myšlenka, záměr, vynález, plán“.
Ada dua gender nomina: maskulin dan feminin.
Existují dva mluvnické rody: mužský a ženský.