Translation of "taraf" into Basque
burbuilazko nibel, ebaki, estadio are the top translations of "taraf" into Basque. Sample translated sentence: Untuk mengatur dan memberi makan tenaga kerja yang dipekerjakan dalam pembangunan piramida-piramida ini, diperlukan suatu pemerintahan yang terpusat dengan kekuasaan yang sangat luas, oleh karena itu para egiptolog yakin bahwa Kerajaan Lama pada masa itu telah memperlihatkan taraf pencapaian tersebut. ↔ Piramide hauek eraikitzeko behar ziren langileak antolatu eta elikatzeko, erabateko boterea zuen gobernu zentralizatu bat behar zen, eta, egiptologoek, Antzinako Inperioak, une honetan, sofisitikazio maila hau erakutsi zuela uste dute.
taraf
-
burbuilazko nibel
noun -
ebaki
noun -
estadio
noun
-
Less frequent translations
- estatus
- etapa
- fama
- fase
- gizarte maila
- izen
- kategoria
- klasifikatu
- maila
- puntu
- sailkatu
- urrats
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "taraf" into Basque
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "taraf" into Basque in sentences, translation memory
Untuk mengatur dan memberi makan tenaga kerja yang dipekerjakan dalam pembangunan piramida-piramida ini, diperlukan suatu pemerintahan yang terpusat dengan kekuasaan yang sangat luas, oleh karena itu para egiptolog yakin bahwa Kerajaan Lama pada masa itu telah memperlihatkan taraf pencapaian tersebut.
Piramide hauek eraikitzeko behar ziren langileak antolatu eta elikatzeko, erabateko boterea zuen gobernu zentralizatu bat behar zen, eta, egiptologoek, Antzinako Inperioak, une honetan, sofisitikazio maila hau erakutsi zuela uste dute.
Kita senang memiliki kebebasan dalam taraf tertentu, dan itulah yang Allah inginkan bagi kita.
Honelako askatasuna edukitzea atsegin dugu eta guk honetaz gozatzea nahi du Jainkoak.
Memang, mereka perlu disiplin, tetapi itu harus diberikan sampai ”taraf yang patut” dan jangan sewaktu Anda sedang marah.
Egia da beraiek diziplina behar dutela, baina «merezi du[ten] neurrian», ez amorru bizian emandakoa.
Setiap orang berhak atas taraf hidup yang menjamin kesehatan dan kesejahteraan untuk dirinya dan keluarganya , termasuk pangan , pakaian , perumahan dan perawatan kesehatannya serta pelayanan sosial yang diperlukan , dan berhak atas jaminan pada saat menganggur , menderita sakit , cacat , menjadi janda , mencapai usia lanjut atau mengalami kekurangan mata pencarian yang lain karena keadaan yang berada di luar kekuasaannya .
Pertsona orok du bizimodu egokia izateko eskubidea , bai berari eta bai bere familiari osasuna eta ongi izatea bermatuko diena , eta batez ere janaria , jantziak , bizitokia , medikusorospena eta gizarte-zerbitzuak ; eta baita lanik eza , gaixotasuna , elbarritasuna , alarguntasuna , zahartzaroa edo bizibidea nahi gabe galtzeko beste kasuren bat gertatzen denerako asegurua izateko eskubidea ere .
Menimbang bahwa bangsa-bangsa dari Perserikatan Bangsa-Bangsa sekali lagi telah menyatakan di dalam Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa kepercayaan mereka akan hak-hak dasar dari manusia , akan martabat dan nilai seseorang manusia dan akan hak-hak yang sama dari pria maupun wanita , dan telah bertekad untuk menggalakkan kemajuan sosial dan taraf hidup yang lebih baik di dalam kemerdekaan yang lebih luas ,
Kontuan izanik Nazio Batuetako kide diren herriek gizakiaren oinarrizko eskubideetan , gizakiaren duintasun eta balioan eta gizonen eta emakumeen eskubideen arteko berdintasunean duten fedea tinko azaldu dutela Agirian ; eta , askatasunaren ikuspegi zabalago baten barruan , gizarte aurrerakuntza sustatzeko eta bizitza-maila jasotzeko erabakita daudela adierazi dutela ;