Translation of "Jerusalem" into Polish

Jerozolima, Jeruzalem are the top translations of "Jerusalem" into Polish. Sample translated sentence: sekarang aku tinggal di Jerusalem dan dianggap sebagaimana raja. ↔ A teraz siedzę w Jerozolimie patrząc na króla.

Jerusalem
+ Add

Indonesian-Polish dictionary

  • Jerozolima

    noun feminine

    sekarang aku tinggal di Jerusalem dan dianggap sebagaimana raja.

    A teraz siedzę w Jerozolimie patrząc na króla.

  • Jeruzalem

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Jerusalem" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "Jerusalem" into Polish in sentences, translation memory

Sebagai contoh, menurut Alkitab Katolik Jerusalem Bible, Amsal 8:22-30 berkata tentang Yesus sebelum menjadi manusia, ”Yahweh menciptakan aku sewaktu maksud-tujuan-Nya pertama kali disingkapkan, sebelum pekerjaan-Nya yang paling awal. . . .
Na przykład Księga Przysłów (Przypowieści) 8:22-30 zawiera następującą wypowiedź o Jezusie w jego bycie przedludzkim: „Jahwe mnie stworzył, swe arcydzieło, przed swymi czynami (...).
(Pengkhotbah 8:9) Sang pemazmur menubuatkan kondisi di bawah pemerintahan Kristus sewaktu menulis, ”Dalam zamannya kelurusan hati akan berkembang subur, dan perdamaian akan berlimpah.” —Mazmur 72:7, The New Jerusalem Bible.
Psalmista proroczo opisał warunki, jakie nastaną pod panowaniem Chrystusa: „Za dni Jego zakwitnie sprawiedliwość i wielki pokój” (Psalm 72:7, Biblia Tysiąclecia).
(2 Timotius 4:3, 4, The Jerusalem Bible) ”Mitos” ini, yang beberapa di antaranya telah kita bahas, merusak secara rohani, sedangkan kebenaran Firman Allah membangun, dan membimbing kepada kehidupan abadi.
Takie „mity”, których wymieniliśmy zaledwie kilka, rujnują duchowo, natomiast prawda ze Słowa Bożego buduje i prowadzi do życia wiecznego.
The Jerusalem Bible, sebuah terjemahan Katolik, menyebutnya sebagai ”pelacur yang terkenal”.
Katolicki przekład Pisma Świętego, zwany Biblią jeruzalemską, nazywa ją „osławioną prostytutką”.
Alkitab mengatakan, ”Suami-suami harus senantiasa memperlakukan istri mereka dengan timbang rasa dalam kehidupan mereka bersama.” —1 Petrus 3:7, The Jerusalem Bible.
Biblia zachęca mężów: „Bądźcie wyrozumiali w swoim życiu małżeńskim” (1 Piotra 3:7, Współczesny przekład).