Translation of "muka" into Romanian

față, chip, figură are the top translations of "muka" into Romanian. Sample translated sentence: Bertatap muka mungkin saja berhasil, namun hal itu amat sulit untuk diwujudkan. ↔ Față în față ar funcționa, dar este dificil de aranjat.

muka noun
+ Add

Indonesian-Romanian dictionary

  • față

    noun feminine

    Bertatap muka mungkin saja berhasil, namun hal itu amat sulit untuk diwujudkan.

    Față în față ar funcționa, dar este dificil de aranjat.

  • chip

    noun neuter

    kau terlalu banyak menaruh keyakinan pada orang yang memakai muka dari pembunuh ibumu.

    Te pune o mulțime de credință în omul poartă chipul de criminal mamei tale.

  • figură

    noun

    Roman muka yang kaku tidak cocok bagi berita kita yang berisi harapan.

    O „figură de înmormîntare“ nu se potriveşte cu mesajul nostru dătător de speranţă.

  • Less frequent translations

    • obraz
    • fată
    • faţă
    • фацэ
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "muka" into Romanian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "muka"

Phrases similar to "muka" with translations into Romanian

Add

Translations of "muka" into Romanian in sentences, translation memory

Lalu Anda memanaskan baja ini, melelehkan bitumennya, dan bitumen akan mengalir ke dalam retakan-retakan kecil ini, dan batu itu akan kembali terekat di permukaannya.
Mai departe, oțelul se încălzește, bitumul se topește și va curge în aceste micro-fisuri, iar pietrele se vor fixa din nou de suprafață.
Kondisi permukaan di LZ?
Condiţiile de suprafaţă în zona de aterizare?
Situasi ini merupakan saat yang emosional bagi semua pihak, dan sedikit pemikiran di muka serta pengertian akan sangat mempermudah pengaturannya.”—The Complete Wedding Organiser and Record.
Pentru toţi e un moment tensionat şi, dând dovadă de puţină prevedere şi de înţelegere, veţi contribui foarte mult la uşurarea pregătirilor.“ — The Complete Wedding Organiser and Record.
Ketika tahu bahwa Yehu akan datang, Izebel merias mukanya, menata rambutnya, dan menunggu di jendela atas.
Auzind că venea Iehu, regina s-a fardat, și-a aranjat părul și l-a așteptat la fereastră.
20 Lalu Ayub berdiri dan mengoyak+ mantelnya yang tak berlengan dan memotong rambut+ kepalanya dan berlutut dengan muka ke tanah+ dan sujud+ 21 lalu mengatakan,
20 Atunci Iov s-a ridicat, și-a sfâșiat+ mantia, și-a tăiat părul+ capului și, căzând la pământ,+ s-a plecat+ 21 și a zis: