Translation of "siku" into Kinyarwanda

inkokora is the translation of "siku" into Kinyarwanda. Sample translated sentence: Tanda kurung ( ) dan tanda kurung siku [ ] memisahkan kata-kata untuk dibaca dengan nada sedikit rendah. ↔ Udukubo ( ) n’udusodeko [ ] dushobora gutandukanya amagambo agomba gusomwa mu ijwi rito.

siku noun
+ Add

Indonesian-Kinyarwanda dictionary

  • inkokora

    noun

    Seusai khotbah itu, istri saya menyenggol saya dengan sikunya sambil bertanya, ’Apakah kamu puas?’

    Iyo disikuru irangiye, umugore wanjye yanshinze inkokora maze arambaza ati ‘noneho uranyuzwe?’

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "siku" into Kinyarwanda

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "siku"

Phrases similar to "siku" with translations into Kinyarwanda

Add

Translations of "siku" into Kinyarwanda in sentences, translation memory

Tanda kurung ( ) dan tanda kurung siku [ ] memisahkan kata-kata untuk dibaca dengan nada sedikit rendah.
Udukubo ( ) n’udusodeko [ ] dushobora gutandukanya amagambo agomba gusomwa mu ijwi rito.
(Matius 15:2) Allah tidak pernah menyuruh umat-Nya melakukan tradisi ”mencuci tangan sampai ke siku”.
Urugero, ntibakaraba intoki iyo bagiye kurya” (Matayo 15:2).
Ia bisa jadi menggunakan siku-siku, unting-unting, tali penanda, kapak pendek, gergaji, beliung, palu besi, palu kayu, pahat, bor berbentuk busur, beberapa macam lem, dan mungkin paku, meskipun harganya mahal.
Bimwe muri ibyo bikoresho ni inguni, itimasi, igikoresho gica imirongo, ishoka, urukero, imbazo, inyundo isanzwe n’inyundo y’igiti, itindo, mutobozi n’amoko atandukanye y’ubujeni. Ashobora no kuba yari afite imisumari nubwo yahendaga cyane.
(Mazmur 105:17, 18, Bahasa Indonesia Masa Kini) Orang Mesir kadang membelenggu siku para tahanan dari belakang; tahanan lainnya mengenakan belenggu besi yang mengikat leher mereka.
Mu gitabo cya Zaburi hagaragaza izindi ngorane Yozefu yahuye na zo hagira hati “ibirenge bye babibabarishije imihama, bamubohesha ibyuma” (Zaburi 105:17, 18).