Translation of "merek" into Slovenian

blagovna znamka, trgovska znamka, znamka are the top translations of "merek" into Slovenian. Sample translated sentence: Logo adalah nama, lambang, atau merek dagang yg dirancang utk mudah mengenali suatu badan. ↔ Logotip je lahko ime, znak ali blagovna znamka, ki je namenjena lažjemu in jasnemu prepoznavanju neke ustanove.

merek
+ Add

Indonesian-Slovenian dictionary

  • blagovna znamka

    Logo adalah nama, lambang, atau merek dagang yg dirancang utk mudah mengenali suatu badan.

    Logotip je lahko ime, znak ali blagovna znamka, ki je namenjena lažjemu in jasnemu prepoznavanju neke ustanove.

  • trgovska znamka

    noun
  • znamka

    noun

    Logo adalah nama, lambang, atau merek dagang yg dirancang utk mudah mengenali suatu badan.

    Logotip je lahko ime, znak ali blagovna znamka, ki je namenjena lažjemu in jasnemu prepoznavanju neke ustanove.

  • žig

    noun

    Tapi biru adalah merek kita.

    Ampak modra je naš žig Po celi evropi

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "merek" into Slovenian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Merek
+ Add

Indonesian-Slovenian dictionary

  • Blagovna znamka

    Ekspresi ini penting. Dan setiap merek harus memiliki pedoman di pusatnya.

    Vse so pomembni. Blagovne znamke morajo upoštevati te smernice.

Phrases similar to "merek" with translations into Slovenian

Add

Translations of "merek" into Slovenian in sentences, translation memory

Pasar mobil baru didominasi oleh merek domestik seperti Renault (27% mobil terjual di Prancis tahun 2003), Peugeot (20.1%) dan Citroën (13.5%).
Na avtomobilskem trgu prevladujejo domače blagovne znamke, kot so Renault (27% prodanih v Franciji leta 2003 avtomobilov), Peugeot (20,1%) in Citroën (13,5%).
Nama adalah sebutan atau label yang diberikan kepada benda, manusia, tempat, produk (misalnya merek produk) dan bahkan gagasan atau konsep, yang biasanya digunakan untuk membedakan satu sama lain.
Imé je besedna označba za stvar, kraj, izdelek (kot v imenu zaščitne znamke) ali celo za zamisel, oziroma pojem, ki ga običajno uporabljamo za razlikovanje ali določevanje.
Gloria, ibu dari tiga anak, mengingat, ”Kami tidak punya uang untuk membeli pakaian bermerek, tapi saya menjahit baju untuk anak-anak, dan mengatakan kepada mereka bahwa pakaian-pakaian ini istimewa karena orang lain tidak ada yang punya.”
Gloria, mati treh otrok, se spominja: »Nismo imeli denarja, da bi obleke kupovali, zato sem jih otrokom šivala sama in jim rekla, da so posebne, saj takšnih nima nihče drug.«
saya juga memberinya merek, hingga saya bisa menjualnya lima kali lipat dari harga normal
Dodal sem "brand" in prodajal 5x dražje.
Csaba Vastag, seorang bintang musik Hungari, menjadi duta merek Zott Monte di Hungaria sejak tahun 2013.
Csaba Vastag je madžarski glasbenik in od leta 2013 ambasador blagovne znamke Zott Monte na Madžarskem.