Translation of "adas" into Turkish

rezene, anason are the top translations of "adas" into Turkish. Sample translated sentence: Bagian dari adas, bertanduk seperti kerucut pinus. ↔ Ucuna çam kozalağı yerleştirilmiş bir tür değnek.

adas
+ Add

Indonesian-Turkish dictionary

  • rezene

    noun

    Di samping lada, para pedagang yang belakangan menginginkan rempah-rempah lainnya —di antaranya adalah kepulaga, ketumbar, adas, dan fenugreek.

    Daha sonraları tüccarlar, biberin yanında, başka baharatların da peşine düştü—kakule, kişniş, rezene ve çemen otu bunlardan bazılarıdır.

  • anason

    noun

    Orang-orang Farisi membanggakan diri dalam hal memberi sepersepuluh dari tanaman-tanaman yang paling kecil, seperti mentol, adas, dan jintan putih.

    Nane, anason ve kimyon gibi en ufak bitkilerin ondalığını verdikleri için kendileriyle gurur duydular.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "adas" into Turkish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "adas"

Phrases similar to "adas" with translations into Turkish

Add

Translations of "adas" into Turkish in sentences, translation memory

Bagian dari adas, bertanduk seperti kerucut pinus.
Ucuna çam kozalağı yerleştirilmiş bir tür değnek.
Yesus memperlihatkan bahwa para pemimpin agama Yahudi kurang seimbang, dengan memberi tahu mereka, ”Kamu memberikan sepersepuluh dari tanaman mentol dan adas dan jintan putih, tetapi kamu telah mengabaikan perkara-perkara yang lebih berbobot sehubungan dengan Hukum, yakni keadilan dan belas kasihan dan kesetiaan.
Yahudi dinsel liderlerdeki denge eksikliğini onlara şu sözlerle gösterdi: “Nânenin, anasonun, ve kimyonun ondalığını veriyorsunuz, ve şeriatin (kanunun) daha ağır işlerini, adaleti, merhameti, ve imanı bırakıyorsunuz.
Orang-orang Farisi membanggakan diri dalam hal memberi sepersepuluh dari tanaman-tanaman yang paling kecil, seperti mentol, adas, dan jintan putih.
Nane, anason ve kimyon gibi en ufak bitkilerin ondalığını verdikleri için kendileriyle gurur duydular.
Di samping lada, para pedagang yang belakangan menginginkan rempah-rempah lainnya —di antaranya adalah kepulaga, ketumbar, adas, dan fenugreek.
Daha sonraları tüccarlar, biberin yanında, başka baharatların da peşine düştü—kakule, kişniş, rezene ve çemen otu bunlardan bazılarıdır.
karena kamu memberikan sepersepuluh dari tanaman mentol dan adas dan jintan putih, tetapi kamu telah mengabaikan perkara-perkara yang lebih berbobot sehubungan dengan Hukum, yakni keadilan dan belas kasihan dan kesetiaan.” —Matius 23:23.
Çünkü siz nanenin, dereotunun ve kimyonun ondalığını verirsiniz, ama Kanunun daha önemli konularını, yani adaleti, merhameti ve sadakati önemsemezsiniz” (Matta 23:23).