Translation of "battuta" into German
Streich, Schlag, Scherz are the top translations of "battuta" into German.
battuta
noun
adjective
feminine
grammar
-
Streich
noun masculineGestiva delle bambine 13enni che battevano per lui.
Er ließ 13-jährige Mädchen auf dem Strich für sich anschaffen.
-
Schlag
noun masculineLa nostra squadra ha battuto il nostro avversario 5 a 4.
Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.
-
Scherz
noun masculineEra solo una battuta. Rilassati!
Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!
-
Less frequent translations
- Aufschlag
- Faustschlag
- Witz
- takt
- Stichwort
- Anschlag
- Punsch
- anklopfen
- Hieb
- klopfen
- Einsatz
- Satz
- Schlagen
- Stoß
- Text
- Treibjagd
- witzige Bemerkung
- lochen
- blasen
- wehen
- geistreiche Bemerkung
- Takt
- Zeile
- Bemerkung
- Spaß
- Angabe
- Ruderschlag
- Tastendruck
- a battuta
- schlagfertige Antwort
- schlagleiste, fensteranschlag
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "battuta" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "battuta" with translations into German
-
Augenblick
-
Anstoß erregen · Beifall spenden · Klopfen · Schwenken · Schwingen · Schwung · Treffen · angeben · anklopfen · anschlagen · applaudieren · aufschlagen · aufsprengen · aufstoßen · aufwühlen · ausdreschen · aushämmern · ausklopfen · austreten · besiegen · bezwingen · brechen · bumsen · buttern · dengeln · detonieren · dreschen · einschlagen · einstellen · flattern · geben · gewinnen · hauen · klappen · klappern · klatschen · klopfen · knallen · kämpfen · laut zuschlagen · losdreschen · münzen · niederringen · niederschlagen · patschen · peitschen · peitschen gegen · pochen · prasseln · prasseln gegen · prostituieren · prägen · prügeln · pulsieren · quirlen · raufen · schlagen · schlagen gegen · schütteln · sich streiten · siegen · springen · stampfen · stoßen · treffen · verbuttern · verdreschen · verhauen · verklopfen · vermöbeln · verprügeln · versohlen · vertrimmen · verwüsten · zerknallen · übersteigen · übertreffen · überwinden
-
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
-
beistoss
Add example
Add