Translation of "riparare" into German
reparieren, schützen, schirmen are the top translations of "riparare" into German.
Cambiare lo stato di qualcosa per farlo rifuzionare. [..]
-
reparieren
verb vDen Zustand eines Gegenstandes wieder in Funktionsbereitschaft versetzen. [..]
Sei sicuro che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
Bist du sicher, dass wir diese Kamera nicht reparieren können?
-
schützen
verb vI concentrati e gli altri alimenti secchi vengono stoccati in un luogo pulito e al riparo dall'umidità.
Kraftfutter und andere trockene Futtermittel werden an einem geeigneten Ort gelagert, wo sie vor Feuchtigkeit geschützt sind.
-
schirmen
verbNon hai l'ombrello? Riparati sotto il mio.
Hast du keinen Schirm dabei? Soll ich dich unter meinen nehmen?
-
Less frequent translations
- ausbessern
- beschirmen
- korrigieren
- beschützen
- begünstigen
- protektieren
- wiedergutmachen
- flicken
- warten
- berichtigen
- verbessern
- bergen
- abschirmen
- entkommen
- wieder gutmachen
- wieder verbessern
- Schutz
- ausgleichen
- instandsetzen
- Obdach
- Zuflucht
- aufräumen
- einrichten
- beheben
- erhalten
- flüchten
- gutmachen
- instand setzen
- richten
- wettmachen
- wahrnehmen
- sparen
- behalten
- speichern
- aufbewahren
- bewahren
- zubereiten
- ordnen
- Freistätte
- gastieren
- beherbergen
- organisieren
- zusammensetzen
- vorbereiten
- Bunker
- außer Gefahr bringen
- gefahrlos machen
- wiederherstellen
- ersetzen
- fertigmachen
- erstatten
- bereitmachen
- vergüten
- schmücken
- abfinden
- bemerken
- in Ordnung bringen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "riparare" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "riparare" with translations into German
-
windgeschützt
-
Verwenden Sie diese Handschuhe nicht, um das Motorrad zu reparieren.
-
bei schnellem Abfall des Gehäuses
-
Entriegelung der Schutzeinrichtungen
-
Sonnenschutz
-
Um auf die Schrauben zuzugreifen, muss die entsprechende Abdeckung entfernt werden
-
Abhilfe · Biwak · Bunker · Dach · Damm · Deckung · Fence · Fenz · Freistätte · Hag · Notunterkunft · Obdach · Rat · Schirm · Schutz · Schutzhütte · Staudamm · Unterschlupf · Unterstand · Wehr · Zaun · Zuflucht · Zufluchtsort · Zufluchtsstätte · beschützen · schirmen
-
abgeschirmt · filtrierte · gerastert · geschützt · repariert