pronunciation: IPA: restitu'ire

Translations into English:

  • return       
    (Verb, Verbal  ) (verb, noun, adjv   ) []
     
    to give something back to its original holder or owner
     
    To report the outcome of a called routine to the calling routine or program.
     
    To bring something in order to put it back where it was.
     
    To transfer a good to the person or people it came from, or to their legal successors.
     
    to give something back to its original holder or owner
     
    to give something back to its original holder or owner
  • give back   
    (Verbal  ) (verb   ) []
     
    To bring something in order to put it back where it was.
     
    To transfer a good to the person or people it came from, or to their legal successors.
  • refund         
    (Verbal  ) (verb, noun   )
     
    to return (money) to (someone)
     
    to return (money) to (someone)
  • repay     
    (Verbal  ) (verb   )
     
    to pay back
     
    to pay back
  • restore       
    (Verbal  ) (verb   )
     
    To give back, or make restitution
     
    To give back, or make restitution
  • send           
    (Verbal  ) (verb   )
     
    make something go somewhere
     
    make something go somewhere
  • turn over   
    (Verbal  ) (verb   )
     
    to relinquish
     
    to relinquish
  • yield       
    (Verb, Verbal  ) (verb, noun   )
     
    to produce as return
     
    to produce as return
     
    to produce as return
  • output   
    (verb, noun   ) []
     
    (computing) to send data out of a computer, as to an output device such as a monitor or printer.
     
    In informatica, inviare dati fuori dal computer, come uscita di un programma o di un dispositivo quale il monitor o la stampante.
     
    emettere in uscita
  • reimburse     
    (verb   )
  • answer         
    (verb, noun   )
  • bring back   
    (verb   )
  • bring back to   
  • change         
    (verb, noun   )
  • come back   
    (verb   )
  • compensate     
    (verb   )
  • give         
    (verb, noun, ijec   )
  • hand               
    (verb, noun, adjv   )
  • pay         
    (verb, noun, adjv   )
  • pay back   
    (verb   )
  • put back   
    (verb   )
  • regive   
  • reply       
    (verb, noun   )
  • resign   
    (verb   )
  • restitute   
  • send back   
    (verb   )
  • turn inside out   
  • vomit     
    (verb, noun   )

Other meanings:

 
to return, to give back, to hand back, to send back, to refund, to repay
 
to restore, to bring back to

Similar phrases in dictionary Italian English. (4)

non restituire
keep; retain; confiscate

    Show declension

Example sentences with "restituire", translation memory

add example
it La stampa britannica riporta quasi quotidianamente storie sul nostro grande fratello, il governo laburista, che raccoglie sempre più dati personali sugli individui e che, anche quando viene dimostrata la loro innocenza, rifiuta di restituire i dati.
en Almost every day in the British press we read stories about our big brother Labour Government collecting more and more personal data about individuals and, even when they are proven innocent, refusing to give back that data.
it Gli importi da restituire sono calcolati in base ai contributi degli Stati membri in conformità della decisione del comitato esecutivo, del ‧ dicembre ‧, relativa al regolamento finanziario riguardante le spese relative all’installazione e al funzionamento del SIS
en The amounts to be repaid shall be calculated on the basis of the contributions from the Member States as laid down in the Decision of the Executive Committee of ‧ December ‧ on the financial regulation on the costs of installing and operating the Schengen Information System
it Ieri il Parlamento ha deciso di restituire agli Stati membri quasi cinque dei sei miliardi di euro che non sono stati utilizzati quest'anno per i pagamenti, malgrado fossero previsti nelle voci di spesa.
en Yesterday, Parliament decided to repay the Member States almost five of the six billion euros that has not been used for payments this year, although it had been budgeted to be spent.
it Riconosco che i mezzi finora messi a disposizione dalle università dell'Unione europea sono stati certamente numerosi - quinto programma quadro, sesto programma quadro, ERASMUS, eccetera - ma a noi spetta un ulteriore compito: rafforzare la convinzione in quanti lavorano su questo documento che è tempo di restituire all'istituzione universitaria un ruolo di primo piano nella ricerca, riconoscendole il merito di esercitarla da oltre 600 anni con indiscutibili risultati, offerti a tutto il mondo senza rivendicarne i diritti di proprietà.
en I realise that many resources have certainly been made available to the European Union's universities thus far - the Fifth Framework Programme, the Sixth Framework Programme, Erasmus etc. but we have a further task: to further convince those working on this document that it is time to restore to the institution of the universities their supreme role in research, acknowledging that they have performed this role for over 600 years and achieved excellent results, offering them for the benefit of the whole world without claiming property rights.
it Se vogliamo arrestare lo sviluppo del terrorismo in Iraq, non vi è altra scelta se non quella di restituire la sovranità agli iracheni.
en If we want to stop terrorism developing in Iraq, there is no option but to return sovereignty to the Iraqis.
it Nei casi in cui una società che abbia usufruito del sostegno della politica di coesione dovesse chiudere o cessare di sostenere un progetto nell'arco di cinque anni - o tre anni per le PMI - è tenuta a restituire il finanziamento.
en In cases where a company which has received cohesion policy support closes down, or ceases to support a project, within five years - or three years in the case of SMEs - this funding needs to be paid back.
it Scopo specifico di tutte le proposte era di assicurare che le ferrovie si dessero un'organizzazione imprenditoriale, identificando mercati, cercando attivamente clienti e la loro soddisfazione rispondendo alle loro esigenze con servizi efficienti, affidabili, prezzati con intelligenza, in modo da restituire ai treni una quota maggiore dei trasporti, sia merce che passeggeri.
en All those proposals were made with the specific aim of ensuring that railways work more like businesses in identifying markets, actively seeking customers and satisfying them by meeting their needs for efficient, reliable and keenly-priced services in order to enable rail to regain a greater share of the freight and passenger markets.
it Nell'esercizio di bilancio ‧, il Land tedesco Baviera non ha potuto impegnare ‧ milioni di euro destinati al programma di sviluppo dello spazio rurale e li ha dovuto restituire a Bruxelles
en The German Bundesland Bavaria was unable to commit funding of EUR ‧ million from the rural development programme, provided under the ‧ EU budget, and returned it to Brussels
it La Commissione esige la chiusura di uno dei tre pontili a Gdansk, nel caso in cui i cantieri non dovessero restituire gli aiuti di Stato ricevuti dal governo polacco a partire dal 1° maggio 2004.
en The Commission is calling for the closure of two of the three slipways at Gdansk, if the shipyard is not to be required to return the State aid it has received from the Government of Poland since 1 May 2004.
it La barra di stato contiene un riassunto degli attuali file o cartelle di origine e destinazione che vengono confrontati. La barra di stato indica anche il numero di cambiamenti trovati nel documento attuale e conta le differenze che sono state applicate. Inoltre, la barra di stato indica il numero globale di documenti contenenti differenze e il numero del documento attualmente selezionato da questo insieme. Per esempio, un confronto eseguito su due cartelle potrebbe restituire ‧ file con differenze. Il documento attualmente selezionato è il numero ‧ di
en The status bar provides a summary of the current source and destination file or folder under comparison. The status bar also reports the number of changes found in the current document and counts the differences that have been applied. Furthermore, the status bar shows the overall number of documents containing differences and the current document number selected from this set. For example, a comparison run over two folders may return ‧ files with differences. The currently selected document is number ‧ of
it Tanto meglio poi se questa misura, oltre a restituire fiducia ai consumatori, accelererà la fine dell'illegittimo embargo posto dalla Francia sulle carni bovine britanniche.
en If such a confidence-building measure also speeds the end of the illegal French ban on British beef, then so much the better.
it In caso di risoluzione del contratto prima della scadenza del periodo di durata minimo, senza la previa autorizzazione delle autorità nazionali competenti, il locatore si impegna a restituire alle autorità interessate (mediante accredito al Fondo europeo per i rifugiati) la parte della sovvenzione comunitaria corrispondente al periodo residuo
en Where a leasing contract is terminated before expiry of the minimum leasing period without the prior approval of the competent authorities, the lessor shall undertake to repay to the national authorities concerned (for credit to the European Refugee Fund) that part of the Community aid corresponding to the remainder of the leasing period
it Gli organismi comunitari trasmettono, entro il ‧ marzo dell'anno N, una stima del risultato di gestione dall'anno N–‧, da restituire al bilancio comunitario successivamente nel corso dell'anno N, al fine di completare le informazioni già disponibili riguardanti l'eccedenza dell'anno N–
en The Community bodies shall provide, by ‧ March of the year n at the latest, an estimate of the operating surplus from the year N-‧, which is to be returned to the Community budget later in year N, in order to complete the information already available concerning the surplus of the year N
it Le questioni istituzionali sono molto importanti, ma prima dobbiamo restituire l'Europa ai cittadini.
en Institutional questions are very important, but first we must give Europe back to its citizens.
it Tale riduzione deve essere proporzionale e ciò significa che BA,che ha ottenuto il ‧,‧ % del vantaggio individuabile totale, deve versare il ‧,‧ % dell'importo da restituire (‧ PLN), mentre la restituzione del rimanente ‧,‧ % (‧ PLN) deve provenire da HB
en This limitation should be proportionate, i.e. BA, which received ‧,‧ % of the total identified benefit, should also pay ‧,‧ % of the amount to be recovered (PLN ‧); the remaining ‧,‧ % (PLN ‧) should be recovered from HB
it Abbiamo un dovere di ammissione e di riparazione verso quei popoli e la sola compensazione finanziaria non basta, ma grazie al progetto Europeana possiamo contribuire a restituire alle genti d'Africa parte della letterature orale che costituisce parte integrante del loro patrimonio.
en We have a duty of recognition and reparation towards its peoples. Financial compensation could not meet this need alone, but thanks to the Europeana project, we can help to return to the African peoples part of their culture in terms of its oral literature.
it Si stima che i consumatori tedeschi abbiano perso circa 500 milioni di euro in quanto hanno dovuto pagare un deposito in un luogo, ma non hanno poi potuto restituire nel medesimo luogo i buoni di deposito in modo da recuperare la cauzione.
en It is estimated that German consumers have lost some EUR 500 million through having had to pay a deposit somewhere or other, but not having had the opportunity to cash in their deposit tokens at the same place later on and thus get their deposit back.
it Risulta oltremodo importante rivolgere particolare attenzione alla concessione di qualsiasi tipo di appoggio alle imprese interessate. Tale sostegno dev' essere sempre subordinato al mantenimento dei posti di lavoro; inoltre devono essere previste sia pesanti sanzioni sia l' obbligo di restituire i sussidi percepiti qualora le aziende non rispettino il suddetto requisito.
en It is particularly important that special attention is paid to the granting of any kind of subsidy to these companies, which should always be conditional on jobs being maintained, and weighty penalties must be provided for as well as the return of subsidies received if this does not happen.
it La restituzione di un contributo in conto capitale deve essere rilevata aumentando il valore contabile del bene o riducendo il saldo dei ricavi differiti dell’ammontare da restituire
en Repayment of a grant related to an asset shall be recorded by increasing the carrying amount of the asset or reducing the deferred income balance by the amount repayable
it Gli emendamenti al regolamento relativo ai fondi strutturali volti a considerare anche la politica di coesione ci consentiranno di aumentare gli investimenti e a restituire fiducia alle nostre economie.
en The amendments to the Structural Funds Regulation to take account of cohesion policy will enable us to provide a new impetus for investment and help restore confidence in the economies.
it Sono previste procedure di recupero e di rilascio che permettono di ricostruire e di restituire i dati del ciclo di vita del software nel corso dell’intero ciclo di vita del software
en Retrieval and release procedures shall exist such that the software life cycle data can be regenerated and delivered throughout the EATMN software life cycle
it In terzo luogo e con riferimento a quanto sopra esposto, sostengo gli appelli al Fondo monetario internazionale valutare affinché valuti l'istituzione di un'imposta sulle operazioni finanziarie globali, la tassa Tobin, al fine di restituire il denaro alla società nei periodi di espansione economica.
en Third, in relation to this, I support the appeals to the International Monetary Fund to consider instituting a charge on global financial transactions - the Tobin tax - in order to give back money to society in the boom times.
it La Commissione di pulizia ad interim dovrebbe passare in rassegna comitati, norme e progetti e vedere che cosa si può restituire agli Stati membri.
en The temporary clean-up Commission should examine these committees, rules and projects to see what can be handed back to the Member States.
it Devo restituire i mie libri, se no, non posso prenderne di nuovi
en Otherwise, I can' t get new ones.Banana
Showing page 1. Found 882 sentences matching phrase "restituire".Found in 0.489 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.