Translation of "cieca" into Latin
caecus is the translation of "cieca" into Latin. Sample translated sentence: Nella terra dei ciechi, l'uomo con un occhio è re. ↔ In regione caecorum rex est luscus.
cieca
noun
adjective
feminine
grammar
-
caecus
adjective masculineNella terra dei ciechi, l'uomo con un occhio è re.
In regione caecorum rex est luscus.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "cieca" into Latin
-
Google Translate
Phrases similar to "cieca" with translations into Latin
-
caecum
-
Ludovicus Caecus
-
amor caecus
-
caecum · caecus
Add example
Add
Translations of "cieca" into Latin in sentences, translation memory
È nata cieca.
Nata est caeca.
Le nuove pubbliche preghiere implorino da Dio che questi Nostri ardenti voti siano appagati; in modo che, con l'aiuto della grazia divina, non solo con virtù cristiana siano in tutti rinnovati i costumi, ma anche le relazioni tra i popoli siano al più presto talmente ordinate, da procurare alle singole nazioni, frenata la cieca cupidigia di dominare sugli altri, la debita libertà; debita libertà da concedersi e alla santa religione e a tutti i suoi figli secondo i diritti divini e umani.
Impetrent a Deo communes, quae habebuntur, supplicationes ut incensa haec vota Nostra effecta dentur; ut nempe non tantum, divina adspirante gratia, omnium mores christiana virtute renoventur, sed publicae etiam populorum rationes ita quam primum ordinentur ut, iniusta restincta in ceteros dominandi cupidine, singulae Nationes debita fruantur libertate; quam quidem debitam libertatem et religioni sanctissimae et suis omnibus civibus concedant, quemadmodum divina humanaque iura postulant.
Forse - Dio lo voglia - è lecito sperare che quest'ora di massima indigenza sia anche un'ora di mutamento di pensiero e di sentire per molti, che finora con cieca fiducia incedevano per il cammino di diffusi errori moderni, senza sospettare quanto fosse insidioso e incerto il terreno su cui si trovavano.
At forsitan sperare licet — quod quidem ut Deus optimus ad rem adducat precamur — fore ut miserrima haec tempora nostra cogitationes ac consilia multorum in melius commutari iubeant, qui fallacibus opinionibus tam late hodie diffusis caeca mente fidentes, inconsulte imprudenterque per iter incedebant dubium insidiarumque plenum.
Questa donna è cieca.
Haec femina caeca est.
Il nostro tempo manca, tra l’altro, soprattutto di quei valori, nei quali sappiamo che Virgilio eccelleva, e che impedivano che il consesso sociale venisse annientato e distrutto dalla sfrenata volontà di dominio, dalla noncuranza per la dignità e i diritti dell’uomo, dal disprezzo per la vita altrui, dalla cieca cupidigia.
Virtutibus autem, quibus Vergilius traditur insignis fuisse, aetas nostra maxime indiget ne effrenata dominandi voluntas, neglectio dignitatis et iurium hominis, aliorum vitae contemptus, rerum caeca cupido socialem convictum pessumdent atque evertant.