Translation of "nodo" into Mongolian
зангилаа is the translation of "nodo" into Mongolian. Sample translated sentence: Segui l’illustrazione seguente per formare un nodo scorsoio, o cappio, con un pezzo di corda. ↔ Олс эсвэл уяагаар хөвөрдөг зангилаа эсвэл урхийг доорх зургийн дагуу зангид.
nodo
noun
masculine
grammar
Nome dato a un pezzo di corda o altro materiale flessibile girata su se stessa e tirata in modo tale da non poterla sciogliere continuando a tirare.
-
зангилаа
Segui l’illustrazione seguente per formare un nodo scorsoio, o cappio, con un pezzo di corda.
Олс эсвэл уяагаар хөвөрдөг зангилаа эсвэл урхийг доорх зургийн дагуу зангид.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "nodo" into Mongolian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "nodo"
Add example
Add
Translations of "nodo" into Mongolian in sentences, translation memory
La commozione mi fece venire un nodo alla gola e, all’improvviso, mi ricordai la storia della vedova e dei due oboli raccontata nel Nuovo Testamento.
Миний хоолой зангирч, би тэр даруй Шинэ Гэрээнд гардаг бэлэвсэн эмэгтэйг болон түүний хоёр зоосны тухай түүхийг саналаа.
Aveva un nodo grosso e insopportabile bloccato in gola.
Ямар нэг том, бас таагүй зүйл хоолойд нь тээглээд байлаа.
Spiega come il nodo rappresenta questa vita, mentre tutto ciò che sta da un lato del nodo rappresenta la vita pre-terrena e tutto ciò che sta dall’altra parte rappresenta la vita dopo la morte.
Зангилаа нь энэ амьдралыг, зангилааны нэг талд байгаа хэсэг мөнх бус байдлын өмнөх амьдралыг, харин үлдсэн хэсэг тэр чигээрээ мөнх бус байдлын дараах амьдралыг илэрхийлж байгааг тайлбарла.
Chiedi a uno studente di sciogliere il nodo usando solo una mano, e all’altro studente di sciogliere il nodo usando entrambe le mani.
Нэг суралцагчаас зангилааг нэг гараараа тайлахыг, харин нөгөө суралцагчаас хоёр гараараа тайлахыг хүс.
“Il nodo principale nel concilio premortale era se i figli di Dio dovessero avere totale libertà di scegliere quale strada seguire (giusta o sbagliata che fosse), oppure se dovessero essere costretti o forzati a obbedire.
“Мөнх бус байдлын өмнөх зөвлөгөөн дээрх гол зүйл нь: Бурханы хүүхдүүд сайн, хилэнцэт аль нь ч бай өөрсдийн дагах замыг сонгох эрхтэй байх уу эсвэл албадлага, шахалтаар дуулгавартай байх уу? гэсэн асуудлыг хэлэлцсэн явдал юм.