Translations into English:

  • I love you       
    (Phrase  )
    affirmation of romantic feeling
    affirmation of romantic feeling

Similar phrases in dictionary Korean English. (1)

Example sentences with "나는 당신을 사랑합니다", translation memory

add example
ko 나는 당신을 아주 많이 사랑합니다
en I love you so much
ko 당신을 너무 오래 기다리게 해서 죄송합니다.
en I am sorry to have kept you waiting so long.
ko 좋은 주말 되세요. 내가 당신을 그리워합니다
en Have a good weekend
ko 천만에요. 그건 단지 내가 당신을 사랑 해요
en You' re welcome.It' s only because I love you
ko 나는 집에서 내 아들이 내 아내를 왼쪽으로 그래서 당신과 함께 라스베가스에 달려있습니다
en I left my wife and my kid at home so I can go with you guys to Vegas
ko 나는 또한 당신에게 잡아 가지고 싶지 않아요 다시 당신 아내의 동생이 거기에있습니다
en I also don' t want you to have to hold back because your wife' s brother is there
ko 나는 이 주제에 대해서 당신과 동의하지 않습니다.
en I don't agree with you on this point.
ko 우리는 당신을 청구하지 않습니다 아무것도 때까지 체크 아웃
en We won' t charge you anything until you check out
ko 지금 서류를 가져와. 내가 당신을 기다리는 동안 내 인생했습니다
en What' s the matter with you?Go get the paperwork now
ko 어서, 어떤 여자가 당신을 중지하지 않습니다
en I let you lick the lollipop.Go ahead, girl don' t you stop
ko RGB 색상을 ‧개 색으로 보간하기기본값으로 모든 녹색 픽셀은 같다고 가정합니다. 만약 짝수 줄의 녹색 픽셀이 자외선에 더 민감하다면 홀수 줄과의 차이 때문에 출력물에 격자 무늬가 생길 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 디테일의 손실을 최소화하면서 문제를 해결할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 그림을 살짝 흐리게 하지만, VNG 품질 방식을 사용했을 때 나타나는 ‧x‧ 격자 무늬나 AHD 품질 방식을 사용했을 때 나타나는 미로를 없앨 수 있습니다
en Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail. To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false ‧x‧ mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method
ko 기본 이벤트에 대해서만 적용합니다. 응용프로그램이 지정한 이벤트에는 영향을 미치지 않습니다. 여러분이 선택한 상태에서 나타나는 이벤트만 말 할 것입니다
en Applies only to the default event. Does not affect application-specific events. Only events that display in the manner which you select will be spoken
ko 향상된 브라우징 이 모듈에서 KDE의 향상된 브라우징 기능을 설정할 수 있습니다. 인터넷 키워드 인터넷 검색어는 브랜드, 프로젝트, 유명 인사 등등을 입력하여 관련된 웹 페이지를 방문할 수 있습니다. 예를 들어 " KDE " 또는 " K Desktop Environment" 를 Konqueror에 입력하면 KDE 홈페이지로 이동합니다. 웹 바로 가기 웹 바로 가기는 웹 검색 엔진을 이용하는 빠른 방법입니다. 예를 들어 " altavista: frobozz " 나 " av: frobozz " 를 입력하면 Konqueror에서는 알타비스타에서 " frobozz" 로 검색합니다. 더 쉬운 방법으로, 단축키를 바꾸지 않았으면 Alt+F‧ 키를 눌러서 나타나는 KDE 명령 실행 창에 바로 가기를 입력하셔도 됩니다
en Enhanced Browsing In this module you can configure some enhanced browsing features of KDE. Internet Keywords Internet Keywords let you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For example you can just type " KDE " or " K Desktop Environment " in Konqueror to go to KDE 's homepage. Web Shortcuts Web Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type " altavista: frobozz " or " av: frobozz " and Konqueror will do a search on AltaVista for " frobozz ". Even easier: just press Alt+F‧ (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog
ko 찾고 계신 파일 이름을 입력하십시오. 여러 가지 이름의 파일을 찾으시려면 세미콜론 "; " 으로 구분해서 입력할 수 있습니다. 파일 이름에는 다음 특수 문자가 들어갈 수 있습니다:? 는 임의의 한 문자와 일치합니다. * 는 임의의 ‧개 이상의 문자와 일치합니다. [... ] 은 괄호 안에 있는 임의의 문자와 일치합니다. 예제: *. kwd; *. txt 는. kwd나. txt로 끝나는 모든 파일을 찾습니다. go[ dt ] 는 god 또는 got을 찾습니다. Hel? o 는 " Hel" 로 시작하고 " o" 로 끝나는 단어 중 이들 사이에 정확히 한 글자가 있는 것을 찾습니다. My Document. kwd 는 My Document. kwd 파일을 찾습니다
en Enter the filename you are looking for. Alternatives may be separated by a semicolon "; ". The filename may contain the following special characters:? matches any single character * matches zero or more of any characters [... ] matches any of the characters between the braces Example searches: *. kwd; *. txt finds all files ending with. kwd or. txt go[dt ] finds god and got Hel? o finds all files that start with " Hel " and end with " o ", having one character in between My Document. kwd finds a file of exactly that name
ko 이 옵션이 선택되어 있으면, Burnfree (또는 Just Link) 기능이 작동합니다. 이것은 버퍼언더런을 방지하기 위해 기록 장치에 포함된 기능입니다. CD를 기록하기 위해서는 데이터가 기록 장치에 연속적으로 전송되어야 합니다. 따라서 Burnfree 기능이 작동되지 않는 상태에서 데이터 전송이 끊어지게 되면 버퍼언더런이 발생하게 됩니다. Burnfree 기능을 사용하면 기록 장치가 현재 레이저의 위치를 표시할 수 있고, 버퍼가 다시 차게 되면 레이저의 위치를 그 자리로 되돌립니다. 하지만 이로써 CD의 데이터 간에 약간의 간격이 발생하게 됩니다. 따라서 Burnfree 기능을 사용하지 않는 상태로 오디오 CD를 작성하려면, 작성 시마다 기록 속도를 알맞게 선택해 주어야 합니다. (최악의 경우에는 데이터 사이 간격에서 나는 소리가 들릴 수도 있습니다.) Burnfree는 이전에 Burnproof로 알려져 있었지만, MMC 기준에 포함되었을 때 이름이 바뀌었습니다
en If this option is checked, K‧b enables Burnfree (or Just Link). This is a feature of the CD writer which avoids buffer underruns. Without burnfree, if the writer cannot get any more data a buffer underrun would occur, since the writer needs a constant stream of data to write the CD. With burnfree the writer can mark the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled again; but, since this means having little data gaps on the CD, it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs (in the worst case one would hear the gap). Burnfree was formerly known as Burnproof, but has since been renamed when it became part of the MMC standard
ko \ tKCalc에서는 디스플레이에 나타나는 것 이상의 자리수를 계산할 수 \ t있습니다. 이 설정은 KCalc에서 ‧. ‧e‧와 같은 과학적 표기법을 \ t사용하기 전까지 보여 줄 자릿수를 결정합니다
en \tKCalc can compute with many more digits than the number that \tfits on the display. This setting gives the maximum number of \tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation, \ti. e. notation of the type ‧e
ko 창 제목 표시줄의 정규 표현식 만약 지정하지 않으면 맨 처음으로 나타나는 창의 제목을 사용합니다-추천하지 않습니다
en A regular expression matching the window title If you do not specify one, then the very first window to appear will be taken-not recommended
ko 받는 사람, 참조, 숨은 참조 중 하나는 지정해야 합니다
en You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC
ko 이 옵션은 " 자동 완성" 과 " 보이기 목록" 에 나타나는 사용자들을 어떻게 결정할 것인지 설정합니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 체크한 사용자만 포함합니다. 이 옵션을 선택하면 체크한 사용자를 제외한 모든 비 시스템 사용자를 포함합니다
en This option specifies how the users for " Show list " and " Autocompletion " are selected in the " Select users and groups " list: If not checked, select only the checked users. If checked, select all non-system users, except the checked ones
ko 우리의 무덤을 보더라도그것이 다만 육신을나는 것임을 깨닫게 하소서
en an in- between place, where we leave our mortal bodies
ko 둘 중 하나는, 당신의 재킷을 기록 발견 그것은 호랑이의 새장이 아침에
en Wait, how did you guys find us?One of you dropped your jacket, found it in the tiger' s cage this morning
ko 시리얼 포트와 모뎀간의 통신을 어떻게 할 지 지정합니다. 어떤 기능인지 모른다면 바꾸지 마십시오. 기본값: CRTSCTS
en Specifies how the serial port and modem communicate. You should not change this unless you know what you are doing. Default: CRTSCTS
ko 다음 사용자 ID에 서명하려고 합니다: % ‧ (% ‧) ID: % ‧ 지문: % ‧ 키 소유자와 연락하셔서 키 지문이 일치하는지 확인하셔서 제 ‧자가 보안 통신을 깨트리지 않도록 주의하십시오
en You are about to sign user id: %‧ (%‧) ID: %‧ Fingerprint: %‧. You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications
ko 다음 사용자 ID에 서명하려고 합니다: % ‧ ID: % ‧ 지문: % ‧ 키 소유자와 연락하셔서 키 지문이 일치하는지 확인하셔서 제 ‧자가 보안 통신을 깨트리지 않도록 주의하십시오
en You are about to sign user id: %‧ ID: %‧ Fingerprint: %‧. You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications
ko 앨런, 당신은 걸 못 본게 확실합니다 다른 사람이 스위트가?
en Alan, are you sure you didn' t see anyone else in the suite?
Showing page 1. Found 5335 sentences matching phrase "나는 당신을 사랑합니다".Found in 3.742 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.