Translation of "yth or" into English
one is, one's, they are are the top translations of "yth or" into English.
-
one is
The impersonal form in Cornish is a specialised verb-noun form that does not specify a subject (no ‘I’, ‘you’, ‘he/she’ or ‘one’ is mentioned), acting similarly to the English ‘one’ (as in ‘one does’) or ‘they’ (as in ‘they do’) or ‘you’ (as in ‘you do’) or the passive voice (‘it is done’ / ‘it is seen’). It is often used to express general, habitual, or indefinite actions. It can be used as an independent verb-noun or with an auxiliary verb-noun like GUL (‘do’) or BOS (‘be’). OR is an impersonal indicative present form of BOS, roughly corresponding to the English copula BE.
-
one's
pronoun abbreviationThe impersonal form in Cornish is a specialised verb-noun form that does not specify a subject (no ‘I’, ‘you’, ‘he/she’ or ‘one’ is mentioned), acting similarly to the English ‘one’ (as in ‘one does’) or ‘they’ (as in ‘they do’) or ‘you’ (as in ‘you do’) or the passive voice (‘it is done’ / ‘it is seen’). It is often used to express general, habitual, or indefinite actions. It can be used as an independent verb-noun or with an auxiliary verb-noun like GUL (‘do’) or BOS (‘be’). OR is an impersonal indicative present form of BOS, roughly corresponding to the English copula BE.
-
they are
The impersonal form in Cornish is a specialised verb-noun form that does not specify a subject (no ‘I’, ‘you’, ‘he/she’ or ‘one’ is mentioned), acting similarly to the English ‘one’ (as in ‘one does’) or ‘they’ (as in ‘they do’) or ‘you’ (as in ‘you do’) or the passive voice (‘it is done’ / ‘it is seen’). It is often used to express general, habitual, or indefinite actions. It can be used as an independent verb-noun or with an auxiliary verb-noun like GUL (‘do’) or BOS (‘be’). OR is an impersonal indicative present form of BOS, roughly corresponding to the English copula BE.
-
Less frequent translations
- they're
- you are
- you're
-
Show algorithmically generated translations