la Itaque signo dato cum iam hoste languide tela neglegenterque mittente, subito immittit cohortes turmasque suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, post colle deiectis nacti locum atque ibi paulisper commorati, ita uti erant instructi, leniter se ad suas recipiunt munitiones.
en Accordingly, upon a signal being given, when the enemy were throwing their javelins in a faint and careless manner, he suddenly charged them with his horse and foot; who in a moment driving them from the field, and over the adjoining hill, kept possession of that post for some time, and then retired slowly, in order of battle, to their camp.
la At hostes, etiam in extrema spe salutis, tantam virtutem praestiterunt ut, cum primi eorum cecidissent, proximi iacentibus insisterent atque ex eorum corporibus pugnarent, his deiectis et coacervatis cadaveribus qui superessent ut ex tumulo tela in nostros conicerent et pila intercepta remitterent: ut non nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum; quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat.
en But the enemy, even in the last hope of safety, displayed such great courage, that when the foremost of them had fallen, the next stood upon them prostrate, and fought from their bodies; when these were overthrown, and their corpses heaped up together, those who survived cast their weapons against our men [thence], as from a mound, and returned our darts which had fallen short between [the armies]; so that it ought not to be concluded, that men of such great courage had injudiciously dared to pass a very broad river, ascend very high banks, and come up to a very disadvantageous place; since their greatness of spirit had rendered these actions easy, although in themselves very difficult.
la At hostes, ubi primum nostros equites conspexerunt, quorum erat V milium numerus, cum ipsi non amplius DCCC equites haberent, quod ii qui frumentandi causa erant trans Mosam profecti nondum redierant, nihil timentibus nostris, quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant atque is dies indutiis erat ab his petitus, impetu facto celeriter nostros perturbaverunt; rursus his resistentibus consuetudine sua ad pedes desiluerunt subfossis equis compluribus nostris deiectis reliquos in fugam coniecerunt atque ita perterritos egerunt ut non prius fuga desisterent quam in conspectum agminis nostri venissent.
en But the enemy, as soon as they saw our horse, the number of which was 5000, whereas they themselves had not more than 800 horse, because those which had gone over the Meuse for the purpose of foraging had not returned, while our men had no apprehensions, because their embassadors had gone away from Caesar a little before, and that day had been requested by them as a period of truce, made an onset on our men, and soon threw them into disorder. When our men, in their turn, made a stand, they, according to their practice, leaped from their horses to their feet, and stabbing our horses in the belly and overthrowing a great many of our men, put the rest to flight, and drove them forward so much alarmed that they did not desist from their retreat till they had come in sight of our army.
la Neque vero conspectum aut impetum nostrorum tulerunt, primisque deiectis reliqui se verterunt et loco cesserunt.
en Nor did they stand the sight and charge of our men, and the foremost falling, the rest turned their backs and quitted the field.
la Deiectis, ut diximus, antemnis, cum singulas binae ac ternae naves circumsteterant, milites summa vi transcendere in hostium naves contendebant. Quod postquam barbari fieri animadverterunt, expugnatis compluribus navibus, cum ei rei nullum reperiretur auxilium, fuga salutem petere contenderunt.
en The sail yards [of the enemy], as we have said, being brought down, although two and [in some cases] three ships [of theirs] surrounded each one [of ours], the soldiers strove with the greatest energy to board the ships of the enemy; and, after the barbarians observed this taking place, as a great many of their ships were beaten, and as no relief for that evil could be discovered, they hastened to seek safety in flight.
la cum Antonius inhiberi tela iussisset, signa aquilasque extulere; maestum inermium agmen deiectis in terram oculis sequebatur.
en Then they displayed from the walls the olive branches and chaplets of suppliants, and when Antonius had ordered that the discharge of missiles should cease, they brought out the eagles and standards.
la Hoc cum esset modo pugnatum continenter horis quinque nostrique gravius a multitudine premerentur, consumptis omnibus telis gladiis destrictis impetum adversus montem in cohortes faciunt, paucisque deiectis reliquos sese convertere cogunt.
en After the battle had in this manner continued incessantly for five hours, and our men had suffered much from superior numbers, having spent all their javelins, they drew their swords and charged the enemy up the hill, and, having killed a few, obliged the rest to fly.
la dehinc audito legionum tumultu raptim profectus obvias extra castra habuit, deiectis in terram oculis velut paenitentia.
en On hearing of the mutiny in the legions, he instantly went to the spot, and met them outside the camp, eyes fixed on the ground, and seemingly repentant.
la at ille deiectis circum stipatoribus vinctoque iam filio et effusis undique Romanis ruendo in tela captivitatem haud inulta morte effugit; isque finis armis impositus.
en Tacfarinas, his guards slain round him, his son a prisoner, and the Romans bursting on him from every side, rushed on the darts, and by a death which was not unavenged, escaped captivity.
la Equitatus autem noster ab utroque latere, etsi deiectis atque inferioribus locis constiterat, tamen summa in iugum virtute connititur atque inter duas acies perequitans commodiorem ac tutiorem nostris receptum dat.
en Our cavalry also, on either flank, though stationed on sloping or low ground, yet bravely struggled up to the top of the hill, and, riding between the two armies, made our retreat more easy and secure.
Showing page 1. Found 10 sentences matching phrase "deiectis".Found in 0.448 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.