Igitur Antonius, ubi noscere suos noscique poterat, alios pudore et probris, multos laude et hortatu, omnis spe promissisque accendens, cur resumpsissent arma, Pannonicas legiones interrogabat: illos esse campos, in quibus abolere labem prioris ignominiae, ubi reciperare gloriam possent.
"Why, he demanded of the legions of Pannonia, ""have you again taken up arms? Yonder is the field where you may wipe out the stain of past disgrace, and redeem your honour."" Then turning to the troops of Moesia, he appealed to them as the authors and originators of the war."
Guilelmus multos amicos habet.
Bill has a lot of friends.
Multos libros habes.
You have many books.
"In eo proelio cum gravi vulnere esset affectus aquilifer et a viribus deficeretur, conspicatus equites nostros, ""hanc ego,"" inquit, ""et vivus multos per annos magna diligentia defendi et nunc moriens eadem fide Caesari restituo."
"In that battle, when the eagle-bearer was dangerously wounded, and began to grow weak, having got sight of our horse, he said to them, ""This eagle have I defended with the greatest care for many years, at the hazard of my life, and now in my last moments restore it to Caesar with the same fidelity."
notabili constantia centurio Iulius Agrestis post multos sermones, quibus Vitellium ad virtutem frustra accendebat, perpulit ut ad viris hostium spectandas quaeque apud Cremonam acta forent ipse mitteretur.
Singular bravery was displayed by a centurion, Julius Agrestis, who, after several interviews, in which he had in vain endeavoured to rouse Vitellius to courage, prevailed on the Emperor to send him in person to see what was the strength of the enemy's resources, and what had happened at Cremona.
multos praefecturis et procurationibus, plerosque senatorii ordinis honore percoluit, egregios viros et mox summa adeptos; quibusdam fortuna pro virtutibus fuit.
Many among them he distinguished with prefectures and governments, and several with the honours of senatorial rank; all these were men of eminence who soon reached the highest positions.
neque mala vel bona quae vulgus putet: multos qui conflictari adversis videantur beatos, at plerosque quamquam magnas per opes miserrimos, si illi gravem fortunam constanter tolerent, hi prospera inconsulte utantur.
Good and evil, again, are not what vulgar opinion accounts them; many who seem to be struggling with adversity are happy; many, amid great affluence, are utterly miserable, if only the first bear their hard lot with patience, and the latter make a foolish use of their prosperity.
ita trepidi et utrimque anxii coeunt, nemo privatim expedito consilio, inter multos societate culpae tutior.
Thus they met in great alarm and distracted by a twofold apprehension; no one was ready with any advice of his own, but looked for safety in sharing any mistake with many others.
Is sibi legationem ad civitates suscipit. In eo itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio, Sequano, cuius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu populi Romani amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater ante habuerit; itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem conaretur persuadet eique filiam suam in matrimonium dat.
"He took upon himself the office of embassador to the states: on this journey he persuades Casticus, the son of Catamantaledes (one of the Sequani, whose father had possessed the sovereignty among the people for many years, and had been styled ""friend"" by the senate of the Roman people), to seize upon the sovereignty in his own state, which his father had held before him, and he likewise persuades Dumnorix, an Aeduan, the brother of Divitiacus, who at that time possessed the chief authority in the state, and was exceedingly beloved by the people, to attempt the same, and gives him his daughter in marriage."
quod ne reus quidem abnuebat, studia populi et patrum metuens: contra Tiberium spernendis rumoribus validum et conscientiae matris innexum esse; veraque aut in deterius credita indice ab uno facilius discerni, odium et invidiam apud multos valere.
This even the accused did not refuse, fearing, as he did, the bias of the people and of the Senate; while Tiberius, he knew, was resolute enough to despise report, and was also entangled in his mother's complicity.
Hi post eorum obitum multos annos a finitimis exagitati, cum alias bellum inferrent, alias inlatum defenderent, consensu eorum omnium pace facta hunc sibi domicilio locum delegerant.
These having, after the destruction of their countrymen, been harassed for many years by their neighbors, while one time they waged war offensively, and at another resisted it when waged against them, concluded a peace with the consent of all, and chose this place as their settlement.
multos in provinciis contra quam spes aut metus de illis fuerit egisse: excitari quosdam ad meliora magnitudine rerum, hebescere alios.
"Although, he said, ""I am not ignorant of the reports about Silanus, still we must decide nothing by hearsay."
Basilus, ut imperatum est, facit. Celeriter contraque omnium opinionem confecto itinere multos in agris inopinantes deprehendit: eorum indicio ad ipsum Ambiorigem contendit, quo in loco cum paucis equitibus esse dicebatur.
Basilus does as he was commanded; having performed his march rapidly, and even surpassed the expectations of all, he surprises in the fields many not expecting him; through their information he advances toward Ambiorix himself, to the place in which he was said to be with a few horse.
His pavoribus nutantem et alii legati amicique firmabant et Mucianus, post multos secretosque sermones iam et coram ita locutus: 'omnes, qui magnarum rerum consilia suscipiunt, aestimare debent an quod inchoatur rei publicae utile, ipsis gloriosum, promptum effectu aut certe non arduum sit; simul ipse qui suadet considerandus est, adiciatne consilio periculum suum, et, si fortuna coeptis adfuerit, cui summum decus adquiratur.
"Though staggered by these apprehensions, he was confirmed in his purpose by others among the legates and among his own friends, and particularly by Mucianus, who, after many conversations with him in private, now publicly addressed him in the following terms: ""All who enter upon schemes involving great interests, should consider whether what they are attempting be for the advantage of the State, for their own credit, easy of accomplishment, or at any rate free from serious difficulty."
servirent Syria Asiaque et suetus regibus Oriens: multos adhuc in Gallia vivere ante tributa genitos.
Let Syria, Asia Minor, and the East, habituated as it is to despotism, submit to slavery; there are many yet alive in Gaul who were born before the days of tribute.
Gnarum id Tiberio fuit; utque premeret vulgi sermones, monuit edicto multos inlustrium Romanorum ob rem publicam obisse, neminem tam flagranti desiderio celebratum.
All this was known to Tiberius, and, to silence popular talk, he reminded the people in a proclamation that many eminent Romans had died for their country and that none had been honoured with such passionate regret.
paulatimque per altercationem ad continuas et infestas orationes provecti sunt, quaerente Helvidio quid ita Marcellus iudicium magistratuum pavesceret: esse illi pecuniam et eloquentiam, quis multos anteiret, ni memoria flagitiorum urgeretur.
"Helvidius asked, ""Why should Marcellus be so afraid of the judgment of the magistrates? He has wealth and eloquence, which might make him superior to many, were he not oppressed by the consciousness of guilt."
"Haec ab ipsis cognoscite, qui ex ipsa caede fugerunt: nam ego fratribus atque omnibus meis propinquis interfectis dolore prohibeor, quae gesta sunt, pronuntiare."" Producuntur hi quos ille edocuerat quae dici vellet, atque eadem, quae Litaviccus pronuntiaverat, multitudini exponunt: multos equites Aeduorum interfectos, quod collocuti cum Arvernis dicerentur; ipsos se inter multitudinem militum occultasse atque ex media caede fugisse."
Learn this intelligence from those who have escaped from the massacre; for I, since my brothers and all my relations have been slain, am prevented by grief from declaring what has taken place. Persons are brought forward whom he had instructed in what he would have them say, and make the same statements to the soldiery as Litavicus had made: that all the knights of the Aedui were slain because they were said to have held conferences with the Arverni; that they had concealed themselves among the multitude of soldiers, and had escaped from the midst of the slaughter.
Habesne multos calamos?
Do you have a lot of pens?
Multos libros habet.
She has plenty of books.
quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post[ea] annos Nero imperium et scelera continuaverit.
All this happened quite without any providential design; so much so, that for many subsequent years Nero prolonged his reign and his crimes.
Nam et praedae cupiditas multos longius evocabat, et silvae incertis occultisque itineribus confertos adire prohibebant.
For both the desire of booty was leading many too far, and the woods with their unknown and hidden routes would not allow them to go in large bodies.
collecti ea cura plerique: multos Angrivarii nuper in fidem accepti redemptos ab interioribus reddidere; quidam in Britanniam rapti et remissi a regulis.
Many by that means were recovered. The Angrivarii, who had lately been admitted to our alliance, restored to us several had ransomed from the inland tribes.
Hae naves Euro, qui multos dies continenter flabat, portum capere prohibebantur; sed loca sunt egregia omni illa regione ad tenendas ancoras.
These ships were hindered from gaining the port by an easterly wind, which continued to blow for several days; but all along that coast it is very safe to ride at anchor.
sciscitanti causam apud Caecinam Tuscum epulari multos, praecipuum honore Iunium Blaesum nuntiatur; cetera in maius, de apparatu et solutis in lasciviam animis.
Inquiring the cause, he was told that Caecina Tuscus was entertaining a large party, of whom Junius Blaesus was the most distinguished.
Showing page 1. Found 45 sentences matching phrase "multos".Found in 0.537 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.