Translation of "sortiar" into English

Sample translated sentence: Persona humana nativam atque propriam dimensionem socialem sortitur prout ex intimo animo ad communionem cum aliis et ad donationem ad alios vocatur: “Deus, qui paternam curam omnium habet, voluit ut cuncti homines unam efficerent familiam fraternoque animo se invicem tractarent” (Gaudium et Spes, 24). ↔ The human person has an inherent social dimension which calls a person from the innermost depths of self to communion with others and to the giving of self to others: "God, who has fatherly concern for everyone has willed that all people should form one family and treat one another in a spirit of brotherhood"(144).

sortiar verb
+ Add

Latin-English dictionary

  • first-person singular future active indicative of sortior

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "sortiar" into English

  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "sortiar" with translations into English

Add

Translations of "sortiar" into English in sentences, translation memory

Persona humana nativam atque propriam dimensionem socialem sortitur prout ex intimo animo ad communionem cum aliis et ad donationem ad alios vocatur: “Deus, qui paternam curam omnium habet, voluit ut cuncti homines unam efficerent familiam fraternoque animo se invicem tractarent” (Gaudium et Spes, 24).
The human person has an inherent social dimension which calls a person from the innermost depths of self to communion with others and to the giving of self to others: "God, who has fatherly concern for everyone has willed that all people should form one family and treat one another in a spirit of brotherhood"(144).
Dispositio can. 1365 applicabitur sententiis matrimonii nullitatem declarantibus publicatis inde a die quo hae Litterae vim obligandi sortientur.
The provision of can. 1365 will apply to sentences declaring the nullity of marriage published starting from the day this motu proprio comes into force.
Quam volumus plenam et integram vim suam sortiri et obtinere, ut subsidio sit omnibus quorum interest.
It is to be fully and integrally implemented and is to serve as a guide for all to whom it refers.
Aderat iam annus, quo proconsulatum Africae et Asiae sortiretur, et occiso Civica nuper nec Agricolae consilium deerat nec Domitiano exemplum.
The year had now arrived in which the proconsulate of Asia or Africa was to fall to him by lot, and, as Civica had been lately murdered, Agricola did not want a warning, or Domitian a precedent.
Quo autem fidentius haec praescripta omnes probe percontari atque perspecte cognoscere valeant, antequam ad effectum adducantur, edicimus ac iubemus, ut ea vim obligandi sortiantur a die prima Adventus anni MCMLXXXIII.
So that all may more easily be informed and have a thorough knowledge of these norms before they have juridical binding force, I declare and order that they will have the force of law beginning from the first day of Advent of this year, 1983.