pronunciation: IPA: /sunt/

Translations into English:

  • there is   
    (Verb  ) (verb   )
    third-person singular simple present indicative form of there be
    third-person singular simple present indicative form of there be
  • there are   
  • are       
    (noun   )

Other meanings:

third-person plural present active indicative of sum "they are" "they exist"

Similar phrases in dictionary Latin English. (16)

Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius.
Kill them all. For the Lord knows those who are his.
entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem
entities must not be multiplied beyond necessity
hic sunt dracones
here there are dragons; here be dragons
hic sunt leones
here there are lions
naturalia non sunt turpia
What is natural is not dirty
Omnes homines sunt asini vel homines et asini sunt asini
All men are donkeys or men and donkeys are donkeys
Omnia Bona Sunt Quae Bonum Finem Habeant
All’s Well That Ends Well
pacta sunt servanda
agreements must be kept
quaecumque sunt vera
whatsoever is true
sunt lacrimae rerum
there are tears for things
sunt omnes unum
they are all one
sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant
Children are children, and children do childish things
ubi sunt
where are they?
ubi sunt latrina
where is the toilet
ubi sunt latrina?
where is the toilet
verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat quam pereat
words are to be understood such that the subject matter may be more effective than wasted

Example sentences with "sunt", translation memory

add example
la Ex Pompeiano exercitu circiter milia XV cecidisse videbantur, sed in deditionem venerunt amplius milia XXIIII (namque etiam cohortes, quae praesidio in castellis fuerant, sese Sullae dediderunt), multi praeterea in finitimas civitates refugerunt; signaque militaria ex proelio ad Caesarem sunt relata CLXXX et aquilae VIIII.
en One hundred and eighty stands of colors, and nine eagles, were brought to Caesar.
la Quot libri tibi sunt?
en How many books do you have?
la Quot linguae in Europa sunt?
en How many languages are there in Europe?
la Multae arbores mali in horto sunt.
en There are many apple trees in the garden.
la Rhenus autem oritur ex Lepontiis, qui Alpes incolunt, et longo spatio per fines Nantuatium, Helvetiorum, Sequanorum, Mediomatricorum, Tribocorum, Treverorum citatus fertur et, ubi Oceano adpropinquavit, in plures diffluit partes multis ingentibus insulis effectis, quarum pars magna a feris barbaris nationibus incolitur, ex quibus sunt qui piscibus atque ovis avium vivere existimantur, multis capitibus in Oceanum influit.]
en But the Rhine takes its source among the Lepontii, who inhabit the Alps, and is carried with a rapid current for a long distance through the territories of the Sarunates, Helvetii, Sequani, Mediomatrici, Tribuci, and Treviri, and when it approaches the ocean, divides into several branches; and, having formed many and extensive islands, a great part of which are inhabited by savage and barbarous nations (of whom there are some who are supposed to live on fish and the eggs of sea-fowl), flows into the ocean by several mouths.
la Omnes ante legem aequi sunt et sine ulla distinctione jus habent aequum praesidium legis habere .
en All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law .
la Equi animalia utilia sunt.
en Horses are useful animals.
la Nullus cruciabitur neque poenis nec tractationibus , quae humanae sunt , objicietur .
en No one shall be subjected to torture or to cruel , inhuman or degrading treatment or punishment .
la "Hic signo dato, ""sequimini me,"" inquit, ""manipulares mei qui fuistis, et vestro imperatori quam constituistis operam date. Unum hoc proelium superest; quo confecto et ille suam dignitatem et nos nostram libertatem recuperabimus."" Simul respiciens Caesarem, ""faciam,"" inquit, ""hodie, imperator, ut aut vivo mihi aut mortuo gratias agas."" Haec cum dixisset, primus ex dextro cornu procucurrit, atque eum electi milites circiter CXX voluntarii eiusdem cohortis sunt prosecuti."
en "He, when the signal was given, says, ""Follow me, my old comrades, and display such exertions in behalf of your general as you have determined to do: this is our last battle, and when it shall be won, he will recover his dignity, and we our liberty."" At the same time he looked back to Caesar, and said, ""General, I will act in such a manner to-day, that you will feel grateful to me living or dead."" After uttering these words he charged first on the right wing, and about one hundred and twenty chosen volunteers of the same century followed."
la Caecina Padum transgressus, temptata Othonianorum fide per conloquium et promissa, isdem petitus, postquam pax et concordia speciosis et inritis nominibus iactata sunt, consilia curasque in obpugnationem Placentiae magno terrore vertit, gnarus ut initia belli provenissent famam in cetera fore.
en After the specious but meaningless names of peace and concord had been thus bandied to and fro, Caecina turned all his thoughts and plans on the capture of Placentia, making a formidable show of preparation, as he knew that according to the success of his opening operations would be the subsequent prestige of his arms.
la Ad quos celerius quam ipsi opinati sunt appropinquavit neque, ut ipse voluit, equitatum sibi praesidio habuit.
en He came up with them much sooner than they expected, and had not the protection of the cavalry, according to his desire.
la Petasi feminarum cari sunt.
en The women's hats are expensive.
la Quis nunc feret oratorem de infirmitate valetudinis suae praefantem? Qualia sunt fere principia Corvini. Quis quinque in Verrem libros exspectabit? Quis de exceptione et formula perpetietur illa inmensa volumina, quae pro M. Tullio aut Aulo Caecina legimus? Praecurrit hoc tempore iudex dicentem et, nisi aut cursu argumentorum aut colore sententiarum aut nitore et cultu descriptionum invitatus et corruptus est, aversatur [dicentem].
en Who will now tolerate an advocate who begins by speaking of the feebleness of his constitution, as is usual in the openings of Corvinus? Who will sit out the five books against Verres? Who will endure those huge volumes, on a legal plea or form, which we have read in the speeches for Marcus Tullius and Aulus Caecina? In our day the judge anticipates the speaker, and unless he is charmed and imposed on by the train of arguments, or the brilliancy of the thoughts, or the grace and elegance of the descriptive sketches, he is deaf to his eloquence.
la quid? vos pulcherrimam hanc urbem domibus et tectis et congestu lapidum stare creditis? muta ista et inanima intercidere ac reparari promisca sunt: aeternitas rerum et pax gentium et mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur.
en The country is with us; with them, the country's enemies. What! do you imagine that this fairest of cities is made up of dwellings and edifices and piles of stones? These dumb and inanimate things may be indifferently destroyed and rebuilt.
la Libri mei non sunt.
en They aren't my books.
la filii quoque Mithridatis quod caedibus parentum inlacrimaverant trucidati sunt.
en Even the sons of Mithridates were butchered for having shed tears over their parent's murder.
la Tuae pennae sunt malae.
en Your pens suck.
la Multae rosae in hoc horto sunt.
en There are a lot of roses in this garden.
la Hae fenestrae ab eo apertae sunt.
en These windows are opened by him.
la Metus ac terror sunt infirma vincla caritatis; quae ubi removeris, qui timere desierint, odisse incipient.
en Fear and terror there certainly are, feeble bonds of attachment; remove them, and those who have ceased to fear will begin to hate.
la Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
en Of all these, the Belgae are the bravest, because they are furthest from the civilization and refinement of [our] Province, and merchants least frequently resort to them, and import those things which tend to effeminate the mind; and they are the nearest to the Germans, who dwell beyond the Rhine, with whom they are continually waging war; for which reason the Helvetii also surpass the rest of the Gauls in valor, as they contend with the Germans in almost daily battles, when they either repel them from their own territories, or themselves wage war on their frontiers.
la Ubi claves tuae sunt?
en Where are your keys?
la Nocte omnes feles cinereae sunt.
en All cats are grey in the dark.
la regnum Vangio ac Sido inter se partivere, egregia adversus nos fide, subiectis, suone an servitii ingenio, dum adipiscerentur dominationes, multa caritate, et maiore odio, postquam adepti sunt.
en Vangio and Sido divided his kingdom between them; they were admirably loyal to us, and among their subjects, whether the cause was in themselves or in the nature of despotism, much loved, while seeking to acquire power, and yet more hated when they had acquired it.
Showing page 1. Found 644 sentences matching phrase "sunt".Found in 0.577 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.